Frédéric Lerner - Cybelia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric Lerner - Cybelia




Cybelia
Сибелия
Comme si la terre s'arrêtait
Как будто земля остановилась
Ce matin de tourner
Этим утром вращаться
Le soleil a oublié
Солнце забыло
De se lever
Вставать
Des enfants ont retrouvé la lune
Дети нашли луну
Cassée sur le bitume
Разбитой на асфальте
Entre des étoiles mouillées
Среди мокрых звёзд,
Qui s'éteignaient
Которые гасли
Donne-moi la main Cybelia
Дай мне руку, Сибелия,
Montre-moi le chemin qui va vers toi
Покажи мне путь, который ведет к тебе,
Ce chemin de l'amour qui est toujours
Этот путь любви, который всегда
Vivant entre tes bras
Жив в твоих объятиях.
Donne-moi la main Cybelia
Дай мне руку, Сибелия,
Montre-moi le chemin qui va vers toi
Покажи мне путь, который ведет к тебе,
Fais-moi voir tes yeux comme les yeux d'un chat
Дай мне увидеть твои глаза, как глаза кошки,
Qui brûle le noir pour qu'on les voie
Которые сжигают тьму, чтобы их было видно.
Cent mille ans d'amour
Сто тысяч лет любви
Ont dessiné les contours de ton âme
Нарисовали контуры твоей души,
Cent mille hommes ont désiré ton corps de femme
Сто тысяч мужчин желали твоего женского тела.
Aujourd'hui dans cette nuit glacée
Сегодня в эту ледяную ночь
Toi seule tu peux sauver
Только ты можешь спасти
Ces mots du cur oui ceux qui ne changent jamais
Эти слова из сердца, да, те, которые никогда не меняются.
Donne-moi la main Cybelia
Дай мне руку, Сибелия,
Montre-moi le chemin qui va vers toi
Покажи мне путь, который ведет к тебе,
Ce chemin de l'amour qui est toujours vivant entre tes bras
Этот путь любви, который всегда жив в твоих объятиях.
Donne-moi la main Cybelia
Дай мне руку, Сибелия,
Montre-moi le chemin qui va vers toi
Покажи мне путь, который ведет к тебе,
Fais-moi voir tes yeux comme les yeux d'un chat
Дай мне увидеть твои глаза, как глаза кошки,
Qui brûle le noir pour qu'on les voie
Которые сжигают тьму, чтобы их было видно.
Donne-moi Cybelia
Дай мне, Сибелия,
Tous les cris de ton cur
Все крики твоего сердца,
Dans la nuit fait sonner le jour
В ночи заставь звучать день.
Aime-moi Cybelia
Люби меня, Сибелия,
Fais crier tous ces mots
Заставь кричать все эти слова
Dans ce feu d'amour
В этом огне любви,
Qui brûlera toujours
Который будет гореть всегда.
Donne-moi la main Cybelia
Дай мне руку, Сибелия,
Montre-moi le chemin qui va vers toi
Покажи мне путь, который ведет к тебе,
Ce chemin de l'amour qui est toujours vivant entre tes bras
Этот путь любви, который всегда жив в твоих объятиях.
Donne-moi la main Cybelia
Дай мне руку, Сибелия,
Montre-moi le chemin qui va vers toi
Покажи мне путь, который ведет к тебе,
Fais-moi voir tes yeux comme les yeux d'un chat
Дай мне увидеть твои глаза, как глаза кошки,
Qui brûle le noir pour qu'on les voie
Которые сжигают тьму, чтобы их было видно.





Writer(s): Philippe Amar, Michel Munz


Attention! Feel free to leave feedback.