Frédéric Lerner - Gagner La Course - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric Lerner - Gagner La Course




Des milliers d'hommes au départ
Тысячи мужчин с самого начала
Une seule envie, écrire la plus belle histoire
Только одно желание-написать самую красивую историю
Nourri de rêves et d'espoir
Питаемый мечтами и надеждой
Chacun ici se sent prêt pour la victoire
Каждый здесь чувствует себя готовым к победе
Dans leurs yeux brûle la flamme
В их глазах горит пламя
Ce feu sacré qui illumine le plus profond de l'âme
Этот священный огонь, который освещает самую глубину души
Les dieux, les diables s'enflamment
Боги, черти разгораются
Tout l'monde est prêt, allez ouvre-toi Sésame
Все готовы, давай, открывай кунжут.
Et s'il faut Gagner La Course
Что делать, если нужно выиграть гонку
S'il faut toujours être le premier
Всегда быть первым
On se "doublera" tous
Мы все будем "удваивать" друг друга
Y'a pas de place pour les derniers
Там нет места для последних
Nous n'aurons pas le temps
Мы не успеем
De ralentir même un instant
Чтобы замедлиться даже на мгновение
Attention chaud devant
Горячее внимание впереди
Laissez passer, l'avenir attend
Пропустите, будущее ждет
C'est la course à la vie, la vie
Это гонка за жизнью, за жизнью
La vie, la vie,
Жизнь, жизнь,
tous les coups sont permis pour vivre
Где все удары разрешены для жизни
Pour vivre, pour vivre ici
Чтобы жить, чтобы жить здесь
Certains sont déjà devant
Некоторые уже впереди
S'ils sont bien nés rien n'est gagné pour autant
Если они родились хорошо, то ничего не выиграешь
Génétique et globules blancs
Генетика и лейкоциты
Ça peut aider mais ça ne dure qu'un temps
Это может помочь, но это длится всего некоторое время
Dans leurs veines coule le sang
В их жилах течет кровь
De ces ancêtres venus ici y'a déjà bien longtemps
От тех предков, которые пришли сюда давным-давно.
Mêmes noms et même rang
Те же имена и тот же ранг
Identité ou bien numéro gagnant
Личность или выигрышный номер
Et s'il faut Gagner La Course
Что делать, если нужно выиграть гонку
S'il faut toujours être le premier
Всегда быть первым
On se "doublera" tous
Мы все будем "удваивать" друг друга
Y'a pas de place pour les derniers oh...
Там нет места для последних о...
Nous n'aurons pas le temps
Мы не успеем
De ralentir même un instant
Чтобы замедлиться даже на мгновение
Attention chaud devant
Горячее внимание впереди
Laissez passer, l'avenir attend
Пропустите, будущее ждет
Nous n'aurons pas le temps
Мы не успеем
Nous n'aurons pas le temps
Мы не успеем
Et s'il faut Gagner La Course
Что делать, если нужно выиграть гонку
S'il faut toujours être le premier
Всегда быть первым
Tous pour un, un pour tous
Все за одного, один за всех
Les contes de fée c'est terminé
Сказки закончились.
Nous n'aurons pas le temps
Мы не успеем
De jouer aux héros bien pensant
Играть в хорошо мыслящих героев
Les princes ne sont plus charmants
Принцы больше не очаровательны
Tant pis pour les belles au bois dormant
Тем хуже для спящих красавиц
Et s'il faut Gagner La Course
Что делать, если нужно выиграть гонку
S'il faut toujours être le premier
Всегда быть первым
On se "doublera" tous
Мы все будем "удваивать" друг друга
Y'a pas de place pour les derniers oh...
Там нет места для последних о...
Nous n'aurons pas le temps
Мы не успеем
De ralentir même un instant
Чтобы замедлиться даже на мгновение
Attention chaud devant
Горячее внимание впереди
Laissez passer, l'avenir attend
Пропустите, будущее ждет
Et s'il faut Gagner La Course
Что делать, если нужно выиграть гонку
S'il faut toujours être le premier
Всегда быть первым
On s'f'ra des coups en douce
Мы просто наслаждаемся друг другом.
Y'aura des têtes à faire tomber ohhh
Будут головы, чтобы сбить Оххх.
Nous n'aurons pas le temps
Мы не успеем
D'avoir le moindre sentiment
Иметь малейшее чувство
Il pour il, dent pour dent
Он за него, зуб за зуб
Et toujours avoir l'air innocent
И всегда выглядеть невинно





Writer(s): Frédéric Lerner


Attention! Feel free to leave feedback.