Frédéric Lerner - Gagner La Course - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric Lerner - Gagner La Course




Gagner La Course
Выиграть гонку
Des milliers d'hommes au départ
Тысячи мужчин на старте,
Une seule envie, écrire la plus belle histoire
Одно желание написать самую красивую историю.
Nourri de rêves et d'espoir
Вскормленные мечтами и надеждой,
Chacun ici se sent prêt pour la victoire
Каждый здесь чувствует себя готовым к победе.
Dans leurs yeux brûle la flamme
В их глазах горит пламя,
Ce feu sacré qui illumine le plus profond de l'âme
Этот священный огонь, освещающий самые глубины души.
Les dieux, les diables s'enflamment
Боги, дьяволы воспламеняются,
Tout l'monde est prêt, allez ouvre-toi Sésame
Все готовы, давай, Сезам, откройся!
Et s'il faut Gagner La Course
И если нужно выиграть гонку,
S'il faut toujours être le premier
Если нужно всегда быть первым,
On se "doublera" tous
Мы всех обгоним,
Y'a pas de place pour les derniers
Нет места для последних.
Nous n'aurons pas le temps
У нас не будет времени
De ralentir même un instant
Сбавить скорость даже на мгновение.
Attention chaud devant
Осторожно, впереди жарко,
Laissez passer, l'avenir attend
Пропустите, будущее ждет.
C'est la course à la vie, la vie
Это гонка за жизнь, жизнь,
La vie, la vie,
Жизнь, жизнь,
tous les coups sont permis pour vivre
Где все средства хороши, чтобы жить,
Pour vivre, pour vivre ici
Чтобы жить, чтобы жить здесь.
Certains sont déjà devant
Некоторые уже впереди,
S'ils sont bien nés rien n'est gagné pour autant
Если они хорошо родились, это еще не значит, что они победили.
Génétique et globules blancs
Генетика и лейкоциты
Ça peut aider mais ça ne dure qu'un temps
Могут помочь, но это ненадолго.
Dans leurs veines coule le sang
В их венах течет кровь
De ces ancêtres venus ici y'a déjà bien longtemps
Предков, пришедших сюда очень давно.
Mêmes noms et même rang
Те же имена и тот же ранг,
Identité ou bien numéro gagnant
Личность или выигрышный номер.
Et s'il faut Gagner La Course
И если нужно выиграть гонку,
S'il faut toujours être le premier
Если нужно всегда быть первым,
On se "doublera" tous
Мы всех обгоним,
Y'a pas de place pour les derniers oh...
Нет места для последних, о...
Nous n'aurons pas le temps
У нас не будет времени
De ralentir même un instant
Сбавить скорость даже на мгновение.
Attention chaud devant
Осторожно, впереди жарко,
Laissez passer, l'avenir attend
Пропустите, будущее ждет.
Nous n'aurons pas le temps
У нас не будет времени,
Nous n'aurons pas le temps
У нас не будет времени.
Et s'il faut Gagner La Course
И если нужно выиграть гонку,
S'il faut toujours être le premier
Если нужно всегда быть первым,
Tous pour un, un pour tous
Все за одного, один за всех,
Les contes de fée c'est terminé
Сказкам конец.
Nous n'aurons pas le temps
У нас не будет времени
De jouer aux héros bien pensant
Играть в благородных героев.
Les princes ne sont plus charmants
Принцы больше не очаровательны,
Tant pis pour les belles au bois dormant
Тем хуже для спящих красавиц.
Et s'il faut Gagner La Course
И если нужно выиграть гонку,
S'il faut toujours être le premier
Если нужно всегда быть первым,
On se "doublera" tous
Мы всех обгоним,
Y'a pas de place pour les derniers oh...
Нет места для последних, о...
Nous n'aurons pas le temps
У нас не будет времени
De ralentir même un instant
Сбавить скорость даже на мгновение.
Attention chaud devant
Осторожно, впереди жарко,
Laissez passer, l'avenir attend
Пропустите, будущее ждет.
Et s'il faut Gagner La Course
И если нужно выиграть гонку,
S'il faut toujours être le premier
Если нужно всегда быть первым,
On s'f'ra des coups en douce
Мы будем действовать исподтишка,
Y'aura des têtes à faire tomber ohhh
Будут головы, которые нужно свергнуть, ооо.
Nous n'aurons pas le temps
У нас не будет времени
D'avoir le moindre sentiment
Испытывать хоть какие-то чувства.
Il pour il, dent pour dent
Око за око, зуб за зуб,
Et toujours avoir l'air innocent
И всегда выглядеть невинным.





Writer(s): Frédéric Lerner


Attention! Feel free to leave feedback.