Lyrics and translation Frédéric Lerner - Je L'Oublie
Tous
nos
cris
d′amour
qui
s'effacent
Все
наши
крики
о
любви
стихают.
Je
n′écris
plus
que
les
silences
Я
больше
пишу
только
молчание
La
page
de
notre
vie
se
froisse
Страница
нашей
жизни
сминается
Les
mots
sont
tous
à
contresens
Все
слова
противоречат
друг
другу
Je
l'oublie
Я
забываю
об
этом
Même
son
ombre
ne
reveille
plus
mes
envies
Даже
его
тень
больше
не
пробуждает
моих
желаний
Je
l'oublie
Я
забываю
об
этом
Elle
n′est
plus
qu′un
nuage
blanc
après
la
pluie
Она
теперь
не
что
иное,
как
белое
облако
после
дождя
Je
l'oublie
Я
забываю
об
этом
Je
l′oublie
Я
забываю
об
этом
Lorsqu'elle
est
nue
devant
sa
glace
Когда
она
обнажена
перед
своим
мороженым
Je
ne
ressens
que
de
l′absence
Я
чувствую
только
отсутствие
Le
vide
infini
de
l'espace
Бесконечная
пустота
космоса
Comme
un
tambour
sans
résonance
Как
барабан
без
резонанса
Je
l′oublie
Я
забываю
об
этом
Même
son
ombre
ne
réveille
plus
mes
envies
Даже
его
тень
больше
не
пробуждает
во
мне
желания
Je
l'oublie
Я
забываю
об
этом
Elle
n'est
qu′un
nuage
blanc
après
la
pluie
Она
просто
белое
облако
после
дождя
Je
l′oublie
Я
забываю
об
этом
Je
l'oublie
Я
забываю
об
этом
Elle
était
pourtant
celle
que
je
prenais
Тем
не
менее,
она
была
той,
кого
я
принимал
Dans
mes
bras
В
моих
объятиях
Pardon
de
parler
d′elle
Прости,
что
я
говорю
о
ней
Pardon
d'en
parler
comme
ça
Извини,
что
я
так
об
этом
говорю
Je
l′oublie
Я
забываю
об
этом
Même
son
ombre
ne
réveille
plus
mes
envies
Даже
его
тень
больше
не
пробуждает
во
мне
желания
Je
l'oublie
Я
забываю
об
этом
Elle
n′est
qu'un
nuage
blanc
après
la
pluie
Она
просто
белое
облако
после
дождя
Je
l'oublie
Я
забываю
об
этом
Je
l′oublie
Я
забываю
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric Lerner
Attention! Feel free to leave feedback.