Lyrics and translation Frédéric Lerner - La Roue Tourne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Roue Tourne
Колесо Вращается
Dis-moi
papa
j'ai
quelques
questions
Скажи
мне,
пап,
у
меня
есть
вопросы,
A
l'école
je
passe
pour
un
con
В
школе
я
выгляжу
глупо.
Là-bas
ils
disent
que
le
Père
Noël
n'existe
pas
Там
говорят,
что
Деда
Мороза
не
существует.
J'ai
beau
leur
dire
Я
пытаюсь
им
рассказать,
Ce
qu'il
a
pu
m'offrir
Что
он
мне
подарил,
Tous
ces
jouets
par
milliers
Все
эти
тысячи
игрушек
Dans
mon
petit
soulier
В
моем
маленьком
ботинке.
Mais
ils
me
disent
que
c'est
toi
Но
они
говорят,
что
это
ты,
Et
les
filles
se
moquent
de
moi
И
девчонки
надо
мной
смеются.
Dis-moi
maman
j'ai
juste
une
question
Скажи
мне,
мам,
у
меня
всего
один
вопрос,
Au
lycée
y'a
contraception
В
старших
классах
есть
контрацепция.
Là-bas
elles
disent
que
l'espoir
de
la
pop
c'est
moi
Там
девчонки
говорят,
что
я
– надежда
поп-музыки.
Elles
me
dévisagent
Они
меня
разглядывают,
Et
moi
j'envisage
А
я
представляю,
Je
leur
chante
Lennon
Я
пою
им
Леннона
Et
"Quand
la
musique
sonne"
И
"Когда
звучит
музыка".
Y'a
de
l'émotion
dans
leur
voix
В
их
голосах
слышится
волнение,
Et
moi
j'aime
bien
ça
И
мне
это
нравится.
C'est
la
roue
qui
tourne
Это
колесо,
которое
вращается,
Et
puis
qui
s'arrête
А
потом
останавливается.
C'est
la
roue
qui
tourne
tourne
tourne
Это
колесо,
которое
вращается,
вращается,
вращается
Au-dessus
de
nos
têtes
Над
нашими
головами.
C'est
la
roue
qui
tourne
Это
колесо,
которое
вращается,
Et
puis
qui
s'arrête
А
потом
останавливается.
La
main
qui
la
tourne
tourne
tourne
Рука,
которая
его
вращает,
вращает,
вращает,
Te
choisira
peut-être
Может
быть,
выберет
тебя.
Papa,
maman
faut
se
faire
une
raison
Папа,
мама,
нужно
смириться,
J'ai
du
mal
avec
mes
chansons
Мне
трудно
с
моими
песнями.
Là-bas
ils
disent
qu'y'a
pas
de
place
pour
moi
Там
говорят,
что
для
меня
нет
места.
"Tu
sais
chanter
"Ты
умеешь
петь,
Mais
faut
pas
rêver,
Но
не
нужно
мечтать,
Des
mecs
qui
ont
ta
voix
Парней
с
таким
голосом,
как
у
тебя,
On
en
a
déjà
des
tas"
У
нас
уже
полно".
Je
ne
suis
peut-être
pas
dans
le
format
Mais
je
ne
baisse
pas
les
bras
Может,
я
не
в
формате,
но
я
не
опускаю
руки.
La
Roue
Tourne
souviens-toi
Колесо
вращается,
помни,
Elle
tourne
aussi
pour
toi
Оно
вращается
и
для
тебя.
Un
petit
tour
et
puis
s'en
va
Один
оборот,
и
оно
уходит.
Allez
viens
relève-toi
Давай,
поднимайся.
Un
jour
tu
peux
être
en
bas
Сегодня
ты
можешь
быть
внизу,
Un
jour
tu
peux
être
roi
А
завтра
ты
можешь
быть
королем.
La
Roue
Tourne
n'oublie
pas
Колесо
вращается,
не
забывай.
C'est
la
roue
qui
tourne
tourne
tourne
Это
колесо,
которое
вращается,
вращается,
вращается,
C'est
la
roue
qui
tourne
tourne
tourne
Это
колесо,
которое
вращается,
вращается,
вращается,
Cette
roue
qui
tourne
tourne
tourne
Это
колесо,
которое
вращается,
вращается,
вращается,
Te
rattrapera
Догонит
тебя.
C'est
la
roue
qui
tourne
tourne
tourne
Это
колесо,
которое
вращается,
вращается,
вращается,
C'est
la
roue
qui
tourne
tourne
tourne
Это
колесо,
которое
вращается,
вращается,
вращается,
La
main
qui
la
tourne
tourne
tourne
Рука,
которая
его
вращает,
вращает,
вращает,
Ne
t'oubliera
pas
Не
забудет
тебя.
Spin
the
wheel
Крути
колесо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric Lerner
Attention! Feel free to leave feedback.