Frédéric Zeitoun - Duo en solitaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric Zeitoun - Duo en solitaire




On m'a dit tu sais c'est prouvé
Мне сказали, что ты знаешь, что это доказано
C'est vrai le public adore ça
Это правда, что публике это нравится
Sur le grand chemin du succès
На пути к успеху
Mieux vaut une route à deux voix
Лучше дорога с двусторонним движением
Comme la musique ne se vend plus
Как музыка больше не продается
Comme le CD est décédé
Когда компакт-диск умер
Sans un duo point de salut
Без дуэта нет спасения
Rappelle-toi de nos aînés
Помним наших стариков
Souviens-toi de Stone et Charden
Помните Стоуна и Шардена
De Salvatore et Adamo
О Спасителе и Адаме
Ils n'auraient jamais fait de scène
Они бы никогда не устроили сцену
S'ils n'avaient chanté en duo
Если бы они не пели дуэтом
Souviens-toi de Stéphane Eicher
Вспомните Стефана Эйхера.
Et des clowns Pipo et Mario
И клоуны Пипо и Марио
Ils n'auraient jamais fait carrière
Они бы никогда не сделали карьеру
S'ils n'avaient œuvré en duo
Если бы они не работали как дуэт
Même les témoins de Jéhova
Даже Свидетели Иеговы
Comme les valseuses vont par deux
Как вальсирующие идут парами
Les manchots qui n'ont plus qu'un bras
Пингвины, у которых осталась только одна рука
Vous le diront à deux c'est mieux
Двое скажут вам, что это лучше
L'exemple nous vient d'Amérique
Пример приходит к нам из Америки
Les Dean Martin les Sinatra
Лес Дин Мартин Лес Синатра
Dans un même élan éthylique
В том же лихом порыве
Ont bien souvent uni leurs voix
Часто объединяли свои голоса
Sans parler de Stone et Charden
Не говоря уже о Стоуне и Шардене.
De Salvatore et Adamo
О Спасителе и Адаме
Ils n'auraient jamais fait de scène
Они бы никогда не устроили сцену
S'ils n'avaient chanté en duo
Если бы они не пели дуэтом
Souviens-toi de Stéphane Eicher
Вспомните Стефана Эйхера.
Des clowns Pipo et Mario
Клоуны Усопп и Марио
Ils n'auraient jamais fait carrière
Они бы никогда не сделали карьеру
S'ils n'avaient œuvré en duo
Если бы они не работали как дуэт
Finalement j'ai dit d'accord
Наконец я сказал хорошо
J'ai appelé tous ceux que j'aime
Я позвонил всем, кого люблю
J'ai même téléphoné aux morts
Я даже позвонил мертвым
Y'a bien des duos post-mortem
Есть много посмертных дуэтов
Je me suis fait douce violence
Я сделал себе нежное насилие
Je leur ai laissé le micro
Я оставил им микрофон
Ainsi j'ai mesuré la chance
Так что я измерил шанс
Qu'ils aient si bien chanté mes mots
Что они так хорошо пели мои слова
J'ai mieux compris Stone et Charden
Я лучше понял Стоуна и Шардена
Et Salvatore et Adamo
И Сальваторе и Адам
Toutes les résistances sont vaines
Все сопротивление бесполезно
Face à la magie d'un duo
Лицом к лицу с магией дуэта
Mais quitte à partager la scène
Но даже если это означает разделить сцену
Et les rappels et les bravos
И напоминания и приветствия
Moi le duo que je préfère
Я дуэт, который я предпочитаю
C'est un duo en solitaire
Это одинокий дуэт
Moi le duo que je préfère
Я дуэт, который я предпочитаю
C'est un duo en solitaire
Это одинокий дуэт





Writer(s): Frederic Zeitoun, Gerard Capaldi


Attention! Feel free to leave feedback.