Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Science exacte
Exakte Wissenschaft
Je
croyais
naïvement
Ich
glaubte
naiv,
Que
toi
et
moi,
ça
faisait
deux
dass
du
und
ich
zwei
ergeben.
Tu
m'avoues
en
pleurant
Du
gestehst
mir
unter
Tränen,
Que
nous
sommes
trois
depuis
peu
dass
wir
seit
kurzem
drei
sind.
J'en
conclus
au-delà
de
ton
manque
de
tact
Ich
schließe
daraus,
abgesehen
von
deinem
Mangel
an
Taktgefühl,
Nous
deux,
c'est
pas
wir
zwei,
das
ist
keine
(Une
science
exacte)
(exakte
Wissenschaft).
Moi
qui
avais
pour
les
maths
Ich,
der
ich
für
Mathe
Un
genre
d'aversion
avérée
eine
Art
nachgewiesene
Abneigung
hatte,
Me
voilà,
échec
et
mat
bin
nun
schachmatt.
En
guise
de
chute
à
ce
couplet
Als
Abschluss
dieser
Strophe:
Y
a-t-il
un
refrain
pour
les
cœurs
que
l'on
plaque?
Gibt
es
einen
Refrain
für
verlassene
Herzen?
L'espoir
n'est
pas
Hoffnung
ist
keine
(Une
science
exacte)
(exakte
Wissenschaft).
Je
me
noie
dans
mon
dépit
Ich
ertrinke
in
meinem
Kummer,
C'est
tous
les
soirs,
le
même
rite
jeden
Abend
das
gleiche
Ritual.
Je
me
chante
"c'est
beau
la
vie"
Ich
singe
mir
"Das
Leben
ist
schön"
vor,
Entre
deux
verres
de
mort
subite
zwischen
zwei
Gläsern
K.-o.-Tropfen.
En
2 temps,
3 mouvements,
4 ans
au
fond
d'un
sac
In
null
Komma
nichts,
vier
Jahre
im
Grunde
eines
Sacks,
L'oubli
n'est
pas
Vergessen
ist
keine
(Une
science
exacte)
(exakte
Wissenschaft).
Sous
la
pluie
d'un
jet
de
douche
Unter
dem
Regen
einer
Dusche
Je
me
lave
de
ton
parfum
wasche
ich
deinen
Duft
ab.
Plus
je
frotte,
plus
ça
me
touche
Je
mehr
ich
reibe,
desto
mehr
berührt
es
mich,
Et
plus
je
regrette
tes
mains
und
desto
mehr
vermisse
ich
deine
Hände.
Encore
combien
de
nuits
pour
ne
plus
être
en
vrac?
Wie
viele
Nächte
noch,
bis
ich
nicht
mehr
am
Boden
bin?
Souffrir
n'est
pas
Leiden
ist
keine
(Une
science
exacte)
(exakte
Wissenschaft).
Puisse
mon
envie
de
vivre
en
ressortir
intacte?
Möge
mein
Lebenswille
daraus
unbeschadet
hervorgehen?
L'amour
n'est
pas
Liebe
ist
keine
(Une
science
exacte)
(exakte
Wissenschaft).
L'amour
n'est
pas
Liebe
ist
keine
(Une
science
exacte)
(exakte
Wissenschaft).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Zeitoun, Gerard Capaldi, Gerard Salmieri
Attention! Feel free to leave feedback.