Frédéric Zeitoun - Vivre vivre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric Zeitoun - Vivre vivre




Vivre vivre
Жить, жить
Le temps nous file entre les doigts
Время ускользает сквозь пальцы,
Et l'on remet ce que l'on doit
И мы откладываем то, что должны сделать.
On se dit ça ira demain
Мы говорим себе, что сделаем это завтра,
Oui mais demain, c'est déjà loin
Но завтра уже так далеко.
On croit l'avenir infini
Мы верим, что будущее бесконечно,
Et l'on reporte sans soucis
И беззаботно откладываем
Ces preuves d'amour ou d'amitié
Эти доказательства любви или дружбы,
Qui pourraient finir en regrets
Которые могут обернуться сожалением.
Vivre, vivre
Жить, жить,
C'est urgent
Это срочно,
C'est ici et maintenant
Это здесь и сейчас,
C'est leur dire tant qu'il est temps
Сказать им, пока не поздно,
Aux gens qu'on les aime tant
Людям, которых мы так любим.
Je le sais, on n'a qu'une vie
Я знаю, у нас только одна жизнь,
Mais trop souvent on la défie
Но слишком часто мы бросаем ей вызов
Et l'on en perdrait l'essentiel
И теряем из виду самое главное,
On en oublierait qu'elle est belle
Забываем, как она прекрасна.
Est-ce le privilège de l'âge
Быть может, это привилегия возраста,
Les années nous rendent plus sage
Годы делают нас мудрее.
Je sais le bonheur bien fragile
Я знаю, счастье очень хрупко,
Je sais tout ne tient qu'à un fil
Я знаю, все висит на волоске.
Vivre, vivre
Жить, жить,
C'est urgent
Это срочно,
C'est ici et maintenant
Это здесь и сейчас,
C'est leur dire tant qu'il est temps
Сказать им, пока не поздно,
Aux gens qu'on les aime tant
Людям, которых мы так любим.
Mais le futur est prometteur
Но будущее многообещающе,
Comme tous les pokers menteurs
Как и все лживые обещания,
Et tous nos rêves du passé
И все наши мечты прошлого
Sont à tout jamais dépassés
Навсегда остались позади.
Je veux des plaisirs plein la tête
Я хочу, чтобы моя голова была полна удовольствий,
Des fous rires et des soirs de fête
Смеха и праздничных вечеров,
Et profiter de chaque instant
И наслаждаться каждым мгновением,
Comme le plus beau des présents
Как самым прекрасным из подарков.
Vivre, vivre
Жить, жить,
C'est urgent
Это срочно,
C'est ici et maintenant
Это здесь и сейчас,
C'est leur dire tant qu'il est temps
Сказать им, пока не поздно,
Aux gens qu'on les aime tant
Людям, которых мы так любим.





Writer(s): Frederic Zeitoun, Jean Ghrenassia


Attention! Feel free to leave feedback.