Lyrics and translation Fréro Delavega - À l'équilibre (Live à l'Olympia / 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À l'équilibre (Live à l'Olympia / 2016)
В равновесии (Живой концерт в Олимпии / 2016)
J'suis
resté
quelques
heures
à
regarder
dehors
Я
провел
несколько
часов,
глядя
наружу,
La
pluie
tomber
sur
mes
peurs
Как
дождь
смывает
мои
страхи,
Et
tomber
sur
mon
corps
И
стекает
по
моему
телу.
Faire
le
tour
de
mon
île
Чтобы
обойти
свой
остров,
Y
chasser
mes
démons
Изгнать
своих
демонов,
Remonter
sur
le
fil
ouais,
Вернуться
на
канат,
да,
Seul
avec
mon
bâton.
Один,
со
своим
посохом.
J'ai
laissé
ma
dérive
guider
quelques
instants
Я
позволил
своему
течению
вести
меня
несколько
мгновений,
J'ai
regardé
les
deux
rives
Я
смотрел
на
оба
берега,
J'ai
regardé
devant.
Я
смотрел
вперед.
Les
pieds
dans
le
sable,
faire
le
tour
de
mon
île
Ноги
в
песке,
обхожу
свой
остров,
Et
même
si
c'est
instable,
je
suis
bien
sur
le
fil
И
даже
если
это
нестабильно,
я
уверенно
стою
на
канате,
Je
sens
le
vent
entre
mes
doigts.
Я
чувствую
ветер
между
пальцами.
Je
suis
à
l'équilibre,
tadadada
tadadadada
Я
в
равновесии,
тададада
тадададада
Je
suis
à
l'équilibre,
tadadada
tadadadada
Я
в
равновесии,
тададада
тадададада
Je
suis
à
l'équilibre,
Je
suis
à
l'équilibre
Я
в
равновесии,
я
в
равновесии
Je
suis
à
l'équilibre,
Je
suis
à
l'équilibre
Я
в
равновесии,
я
в
равновесии
J'en
perds
souvent
le
sens
mais
j'en
connais
la
fin
Я
часто
теряю
смысл,
но
знаю
конец,
Dans
ce
couloir
immense
qui
mène
à
mon
chemin
В
этом
огромном
коридоре,
который
ведет
к
моему
пути,
Oh
loin
derrière
la
ville,
là
devant
à
l'horizon
О,
далеко
позади
город,
там,
впереди,
на
горизонте,
Remonter
sur
mon
fil,
en
forme,
seul
avec
mon
bâton
Вернуться
на
свой
канат,
в
форме,
один
со
своим
посохом.
Jsuis
resté
tout
là-haut
pour
écouter
le
vent
Я
остался
там
наверху,
чтобы
слушать
ветер,
J'ai
laissé
mon
bateau
m'guider
quelques
instants
Я
позволил
своей
лодке
вести
меня
несколько
мгновений,
Les
pieds
dans
le
sable,
faire
le
tour
de
mon
île
Ноги
в
песке,
обхожу
свой
остров,
Et
même
si
c'est
instable
И
даже
если
это
нестабильно,
Je
suis
bien
sur
mon
fil
Я
уверенно
стою
на
своем
канате,
Je
sens
la
vie
entre
mes
doigts
Я
чувствую
жизнь
между
пальцами.
Je
suis
à
l'équilibre,
tadadada
tadadadada
Я
в
равновесии,
тададада
тадададада
Je
suis
à
l'équilibre,
tadadada
tadadadada
Я
в
равновесии,
тададада
тадададада
Je
suis
à
l'équilibre,
Je
suis
à
l'équilibre
Я
в
равновесии,
я
в
равновесии
Je
suis
à
l'équilibre,
Je
suis
à
l'équilibre
Я
в
равновесии,
я
в
равновесии
Quitte
à
tout
prendre,
je
reprendrais
le
vent
Даже
если
придется
все
взять,
я
снова
поймаю
ветер,
Quitte
à
tout
perdre,
je
reperdrais
le
temps
Даже
если
придется
все
потерять,
я
снова
потеряю
время,
Quitte
à
tout
perdre
je
veux
tout
prendre
Даже
если
придется
все
потерять,
я
хочу
все
взять,
Quitte
à
tout
prendre,
je
veux
tout
perdre
Даже
если
придется
все
взять,
я
хочу
все
потерять,
Quitte
à
tout
perdre
je
veux
tout
prendre
Даже
если
придется
все
потерять,
я
хочу
все
взять,
Quitte
à
tout
prendre
je
veux
tout...
Даже
если
придется
все
взять,
я
хочу
все...
Je
suis
à
l'équilibre,
tadadada
tadadadada
Я
в
равновесии,
тададада
тадададада
Je
suis
à
l'équilibre,
tadadada
tadadadada
Я
в
равновесии,
тададада
тадададада
Je
suis
à
l'équilibre,
Je
suis
à
l'équilibre
Я
в
равновесии,
я
в
равновесии
Je
suis
à
l'équilibre,
Je
suis
à
l'équilibre
Я
в
равновесии,
я
в
равновесии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian GARCIA, FLORIAN GARCIA, Jeremy FREROT, BENJAMIN MAZUET, Benjamin MAZUET, JEREMY FREROT
Attention! Feel free to leave feedback.