Fréro Delavega - Il y a - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fréro Delavega - Il y a




Il y a la peinture, les oiseaux,
Там есть живопись, птицы,
L'envergure, qui luttent contre le vent!
Размах крыльев, которые борются с ветром!
Il y a les bordures, les distances,
Там есть границы, расстояния,
Ton allure, quand tu marches juste devant!
Как ты выглядишь, когда идешь прямо перед собой!
Il y a les fissures, fermées les serrures,
Там есть щели, закрытые замками,
Comme envolés les cerfs-volants!
Как взлетели воздушные змеи!
Il y a la littérature, le manque d'élan,
Здесь есть литература, отсутствие импульса,
L'inertie, le mouvement!
Инерция, движение!
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi?
Спрашивая себя, почему?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могут быть,
En se disant pourquoi pas?
Размышляя, почему бы и нет?
Il y a les mystères, le silence ou la mer,
Там есть тайны, тишина или море,
Qui luttent contre le temps!
Которые борются со временем!
Il y a les bordures, les distances, ton allure,
Там есть границы, расстояния, твое очарование,
Quand tu marches juste devant!
Когда ты идешь прямо впереди!
Il y a les murmures, un soupir, l'aventure,
Там шепот, вздох, приключение,
Comme emmêlés les cerfs-volants!
Как запутались воздушные змеи!
Il y a la littérature, le manque d'élan,
Здесь есть литература, отсутствие импульса,
L'inertie, le mouvement!
Инерция, движение!
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi?
Спрашивая себя, почему?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могут быть,
En se disant pourquoi pas?
Размышляя, почему бы и нет?
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi?
Спрашивая себя, почему?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могут быть,
En se disant pourquoi pas?
Размышляя, почему бы и нет?
Il y a là... si l'on prenait le temps,
Там, там ... если мы потратим время,
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi?
Спрашивая себя, почему?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могут быть,
En se disant pourquoi pas?
Размышляя, почему бы и нет?
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi?
Спрашивая себя, почему?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могут быть,
En se disant pourquoi pas?
Размышляя, почему бы и нет?





Writer(s): Gaëtan Roussel, Fred Pallem, Mina Babul, Gaetan Roussel


Attention! Feel free to leave feedback.