Fréro Delavega - Il y a - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fréro Delavega - Il y a




Il y a
Есть
Il y a la peinture, les oiseaux,
Вот здесь краски, птицы,
L'envergure, qui luttent contre le vent!
Размах крыльев, борющихся с ветром!
Il y a les bordures, les distances,
Вот здесь границы, расстояния,
Ton allure, quand tu marches juste devant!
Твоя походка, когда ты идешь впереди меня!
Il y a les fissures, fermées les serrures,
Вот здесь трещины, закрытые замки,
Comme envolés les cerfs-volants!
Словно улетевшие воздушные змеи!
Il y a la littérature, le manque d'élan,
Вот здесь литература, недостаток порыва,
L'inertie, le mouvement!
Инерция, движение!
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi?
Спрашивая себя, почему?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могли бы быть,
En se disant pourquoi pas?
Говоря себе, почему бы и нет?
Il y a les mystères, le silence ou la mer,
Вот здесь тайны, тишина или море,
Qui luttent contre le temps!
Борющиеся со временем!
Il y a les bordures, les distances, ton allure,
Вот здесь границы, расстояния, твоя походка,
Quand tu marches juste devant!
Когда ты идешь впереди меня!
Il y a les murmures, un soupir, l'aventure,
Вот здесь шепот, вздох, приключение,
Comme emmêlés les cerfs-volants!
Словно запутанные воздушные змеи!
Il y a la littérature, le manque d'élan,
Вот здесь литература, недостаток порыва,
L'inertie, le mouvement!
Инерция, движение!
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi?
Спрашивая себя, почему?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могли бы быть,
En se disant pourquoi pas?
Говоря себе, почему бы и нет?
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi?
Спрашивая себя, почему?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могли бы быть,
En se disant pourquoi pas?
Говоря себе, почему бы и нет?
Il y a là... si l'on prenait le temps,
Вот здесь, здесь, здесь... если бы мы нашли время,
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Si l'on prenait le temps
Если бы мы нашли время
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi?
Спрашивая себя, почему?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могли бы быть,
En se disant pourquoi pas?
Говоря себе, почему бы и нет?
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi?
Спрашивая себя, почему?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могли бы быть,
En se disant pourquoi pas?
Говоря себе, почему бы и нет?





Writer(s): Gaëtan Roussel, Fred Pallem, Mina Babul, Gaetan Roussel


Attention! Feel free to leave feedback.