Lyrics and translation Fréro Delavega - Le chant des sirènes 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chant des sirènes 2
Песнь сирен 2
J'offre
un
sourire
sur
ces
années
passées
Я
дарю
тебе
улыбку,
вспоминая
прожитые
годы,
à
grandir
au
pied
des
dunes
проведенные
у
подножия
дюн.
Quand
je
m'exile
sous
le
ciel
étoilé
Когда
я
удаляюсь
под
звездное
небо,
Pour
tutoyer
la
lagune
чтобы
прикоснуться
к
лагуне,
Qu'importe
l'adage
неважны
поговорки,
Les
mauvais
présages
дурные
предзнаменования,
Les
sables
mouvants
зыбучие
пески.
Le
cœur
à
l'ouvrage
С
сердцем,
полным
трудов,
Je
tourne
les
pages
я
переворачиваю
страницы,
Pour
tromper
le
temps
чтобы
обмануть
время.
Quand
viennent
les
peines
Когда
приходят
печали,
Les
mauvais
temps
непогода,
Les
peurs
me
reprennent
страхи
вновь
охватывают
меня,
Et
au
loin
j'entends
и
вдали
я
слышу
Le
chant
des
sirènes
песнь
сирен,
Les
chagrins
d'antan
горести
былых
времен.
Mais
seule
la
lumière
Но
только
свет
Peut
tromper
le
temps
может
обмануть
время,
Et
que
tournent
les
pages
и
пусть
переворачиваются
страницы,
Et
que
viennent
les
âges
и
пусть
идут
года.
Le
printemps
s'est
penché
весна
склонилась
Sur
nos
chemins
de
fortunes
над
нашими
извилистыми
путями.
L'onde
légère
et
la
brise
parfumée
Легкая
волна
и
благоухающий
бриз
Ont
chassées
mon
amertume
прогнали
мою
горечь.
Qu'importe
l'adage
Неважны
поговорки,
Les
mauvais
présages
дурные
предзнаменования,
Les
sables
mouvants
зыбучие
пески.
Le
cœur
à
l'ouvrage
С
сердцем,
полным
трудов,
Je
tourne
les
pages
я
переворачиваю
страницы,
Pour
tromper
le
temps
чтобы
обмануть
время.
Quand
viennent
les
peines
Когда
приходят
печали,
Les
mauvais
temps
непогода,
Les
peurs
me
reprennent
страхи
вновь
охватывают
меня,
Et
au
loin
j'entends
и
вдали
я
слышу
Le
chant
des
sirènes
песнь
сирен
Et
les
chagrins
d'antan
и
горести
былых
времен.
Mais
seule
la
lumière
Но
только
свет
Peut
tromper
le
temps
может
обмануть
время.
Quand
viennent
les
peines
Когда
приходят
печали,
Les
mauvais
temps
непогода,
Les
peurs
me
reprennent
страхи
вновь
охватывают
меня,
Et
au
loin
j'entends
и
вдали
я
слышу
Le
chant
des
sirènes
песнь
сирен,
Les
chagrins
d'antan
горести
былых
времен.
Mais
seule
la
lumière
Но
только
свет
Peut
tromper
le
temps
может
обмануть
время.
Quand
viennent
les
peines
Когда
приходят
печали,
Les
mauvais
temps
непогода,
Les
peurs
me
reprennent
страхи
вновь
охватывают
меня,
Et
au
loin
j'entends
и
вдали
я
слышу
Le
chant
des
sirènes
песнь
сирен,
Les
chagrins
d'antan
горести
былых
времен.
Mais
seule
la
lumière
Но
только
свет
Peut
tromper
le
temps
может
обмануть
время.
Et
que
tournent
les
pages
И
пусть
переворачиваются
страницы,
Et
que
viennent
les
âges
и
пусть
идут
года.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Frerot, Florian Garcia, Matthieu Ladeveze
Attention! Feel free to leave feedback.