Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Fréro Delavega
Le cœur éléphant (Live à l'Olympia / 2016)
Translation in Russian
Fréro Delavega
-
Le cœur éléphant (Live à l'Olympia / 2016)
Lyrics and translation Fréro Delavega - Le cœur éléphant (Live à l'Olympia / 2016)
Copy lyrics
Copy translation
Au-delà
des
orages
За
грозами
Je
pars
en
voyage
Я
отправляюсь
в
путешествие
Mon
âme
au
vent
Моя
душа
к
ветру
Le
coeur
éléphant
Сердце
слона
Au-delà
des
orages
За
грозами
Je
pars
en
voyage
Я
отправляюсь
в
путешествие
Mon
âme
au
vent
Моя
душа
к
ветру
Le
coeur
éléphant
Сердце
слона
Je
suis
parti
d'ici
Я
ушел
отсюда
Pour
rencontrer
la
vie
Чтобы
встретить
жизнь
Être
vivant
Живое
существо
Énormément
Чрезвычайно
Sur
les
épaules
des
géants
На
плечах
великанов
Le
coeur
éléphant
Сердце
слона
Voir
au-delà
de
nos
vies
Видеть
за
пределами
нашей
жизни
Posé
sur
un
rocher
Лежал
на
скале
Se
laisser
aller
Поддаться
À
pas
de
géants
Гигантов
Le
coeur
éléphant
Сердце
слона
On
prendra
notre
temps
Мы
не
торопимся.
Pour
découvrir
la
vie
Чтобы
открыть
для
себя
жизнь
Aimer
les
gens
Любить
людей
Énormément
Чрезвычайно
Sur
les
épaules
des
géants
На
плечах
великанов
Le
coeur
éléphant
Сердце
слона
Voir
au-delà
de
nos
vies
Видеть
за
пределами
нашей
жизни
Le
coeur
ébahi
Сердце
тупо
Goûter
la
voie
lactée
Вкус
Млечного
Пути
Le
coeur
léger
Светлое
сердце
Le
coeur
léger
Светлое
сердце
Je
mettrai
tout
mon
poids
Я
положу
весь
свой
вес
Pour
faire
pencher
la
vie
Чтобы
склонить
жизнь
Du
bon
côté
С
хорошей
стороны
Le
coeur
léger
Светлое
сердце
Voir
les
hommes
comme
les
doigts
См.
мужчин,
как
пальцы
D'une
main
qui
construit
Одной
рукой,
которая
строит
Pour
toi
et
moi
nos
utopies
Для
нас
с
тобой
наши
утопии
J'ai
le
coeur
éléphant
У
меня
сердце
слона
Énormément
Чрезвычайно
J'ai
le
coeur
éléphant
У
меня
сердце
слона
Merci
Paris,
merci
Спасибо,
Париж,
спасибо
L'Olympia,
merci
Олимпия,
спасибо
Au-delà
des
orages
За
грозами
Je
pars
en
voyage
Я
отправляюсь
в
путешествие
Mon
âme
au
vent
Моя
душа
к
ветру
Le
coeur
éléphant
Сердце
слона
Je
suis
parti
d'ici
Я
ушел
отсюда
Pour
rencontrer
la
vie
Чтобы
встретить
жизнь
Être
vivant
Живое
существо
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
LAURENT LAMARCA, HELENE PINCE, Laurent LAMARCA, HELENE PINCE
Album
Des ombres et des lumières - Live à l'Olympia / 2016
date of release
02-12-2016
1
Mes autres - Acoustic
2
Ton visage - Acoustic
3
Le chant des sirènes 2 - Acoustic
4
Quand je serai un grand - Acoustic
5
Le chant des sirènes (Live à l'Olympia / 2016)
6
Mon petit pays - Live à l'Olympia / 2016
7
À l'équilibre (Live à l'Olympia / 2016)
8
Autour de moi - Live à l'Olympia / 2016
9
Tour de chance (Live à l'Olympia / 2016)
10
Lorena - Live à l'Olympia / 2016
11
Mes autres - Live à l'Olympia / 2016
12
Un petit peu de toi (Live à l'Olympia / 2016)
13
Entre ciel et terre (Live à l'Olympia / 2016)
14
Sous les étoiles - Live à l'Olympia / 2016
15
Le chant des sirènes 2 (Live à l'Olympia / 2016)
16
Quand je serai un grand
17
Entre ciel et terre
18
A l'équilibre
19
La valse
20
Mes autres
21
Lorena
22
A l'équilibre - Acoustic
23
Intro
24
Interlude
More albums
Des ombres et des lumières
2015
Des ombres et des lumières
2015
Des ombres et des lumières
2015
Des ombres et des lumières
2015
Des ombres et des lumières
2015
Des ombres et des lumières
2015
Des ombres et des lumières (Version Deluxe)
2015
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.