Fréro Delavega - Le cœur éléphant (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fréro Delavega - Le cœur éléphant (Radio Edit)




Au-delà des orages
За грозами
Je pars en voyage
Я отправляюсь в путешествие
Mon âme au vent
Моя душа к ветру
Le cœur éléphant
Сердце слона
Je suis parti d'ici
Я ушел отсюда
Pour rencontrer la vie
Чтобы встретить жизнь
Être vivant
Живое существо
Énormément
Чрезвычайно
Sur les épaules des géants
На плечах великанов
Le cœur éléphant
Сердце слона
Voir au-delà de nos vies
Видеть за пределами нашей жизни
Posé sur un rocher
Лежал на скале
Se laisser aller
Поддаться
À pas de géants
Гигантов
Le cœur éléphant
Сердце слона
On prendra notre temps
Мы не торопимся.
Pour découvrir la vie
Чтобы открыть для себя жизнь
Aimer les gens
Любить людей
Énormément
Чрезвычайно
Sur les épaules des géants
На плечах великанов
Le cœur éléphant
Сердце слона
Voir au-delà de nos vies
Видеть за пределами нашей жизни
Le cœur ébahi
Сердце тупо
Goûter la voie lactée
Вкус Млечного Пути
Le cœur léger
С легким сердцем
Le cœur léger
С легким сердцем
Je mettrai tout mon poids
Я положу весь свой вес
Pour faire pencher la vie
Чтобы склонить жизнь
Du bon côté
С хорошей стороны
Le cœur léger
С легким сердцем
Voir les hommes comme les doigts
См. мужчин, как пальцы
D'une main qui construit
Одной рукой, которая строит
Pour toi et moi
Для нас с тобой
Nos utopies
Наши утопии
J'ai le cœur éléphant
У меня сердце слона
Énormément
Чрезвычайно
J'ai le cœur éléphant
У меня сердце слона
Au-delà des orages
За грозами
Je pars en voyage
Я отправляюсь в путешествие
Mon âme au vent
Моя душа к ветру
Le cœur éléphant
Сердце слона
Je suis parti d'ici
Я ушел отсюда
Pour rencontrer la vie
Чтобы встретить жизнь
Être vivant
Живое существо





Writer(s): Laurent LAMARCA, HELENE PINCE, LAURENT LAMARCA


Attention! Feel free to leave feedback.