Fréro Delavega - Le cœur éléphant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fréro Delavega - Le cœur éléphant




Au-delà des orages
За бурями
Je pars en voyage
я собираюсь в путешествие
Mon âme au vent
Моя душа на ветру
Le cœur éléphant
Сердце слона
Je suis parti d'ici
я ушел отсюда
Pour rencontrer la vie
Чтобы встретить жизнь
Être vivant
Быть живым
Énormément
Чрезвычайно
Sur les épaules des géants
На плечах великанов
Le cœur éléphant
Сердце слона
Voir au-delà de nos vies
Смотрите за пределы нашей жизни
Posé sur un rocher
Помещен на скалу
Se laisser aller
Отпустить
À pas de géants
Очень быстро
Le cœur éléphant
Сердце слона
On prendra notre temps
Мы не торопимся
Pour découvrir la vie
Чтобы открыть для себя жизнь
Aimer les gens
люблю людей
Énormément
Чрезвычайно
Sur les épaules des géants
На плечах великанов
Le cœur éléphant
Сердце слона
Voir au-delà de nos vies
Смотрите за пределы нашей жизни
Le cœur ébahi
Ошарашенное сердце
Goûter la voie lactée
Вкус млечного пути
Le cœur léger
Беззаботный
Le cœur léger
Беззаботный
Je mettrai tout mon poids
Я приложу весь свой вес
Pour faire pencher la vie
Наклонить жизнь
Du bon côté
С хорошей стороны
Le cœur léger
Беззаботный
Voir les hommes comme les doigts
Смотри на мужчин, как на пальцы
D'une main qui construit
С рукой, которая строит
Pour toi et moi
Для нас с тобой
Nos utopies
Наши утопии
J'ai le cœur éléphant
у меня слоновье сердце
Énormément
Чрезвычайно
J'ai le cœur éléphant
у меня слоновье сердце
Au-delà des orages
За бурями
Je pars en voyage
я собираюсь в путешествие
Mon âme au vent
Моя душа на ветру
Le cœur éléphant
Сердце слона
Je suis parti d'ici
я ушел отсюда
Pour rencontrer la vie
Чтобы встретить жизнь
Être vivant
Быть живым





Writer(s): Laurent Lamarca


Attention! Feel free to leave feedback.