Fréro Delavega - Le cœur éléphante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fréro Delavega - Le cœur éléphante




Au-delà des orages
По ту сторону гроз
je pars en voyage
я отправляюсь в путешествие,
mon âme au vent
отпускаю свою душу на милость ветра
le coeur éléphant
огромное сердце
je suis parti d'ici
я ушёл отсюда,
pour rencontrer la vie
чтобы повстечаться с жизнью,
être vivant
чтобы стать живым,
énormément
нереально
sur les épaules des géants
на плечах гигантов
le coeur éléphant
огромное сердце
voir au-delà de nos vie.
заглянуть за пределы нашей жизни.
Pausé sur un rocher
Привал на скале
se laisser aller
позволить себе идти
à pas de géants
в ногу с гигантами
le Coeur éléphant
огромное сердце
on prendra notre temps
Мы потратим столько времени, сколько нужно,
pour découvrir la vie
чтобы постигнуть жизнь,
aimer les gens
любить людей
énormément
нереально
sur les épaules des géants
на плечах гигантов
le coeur éléphant
огромное сердце
voir au-delà de nos vies
заглянуть за пределы нашей жизни.
le coeur ébahi
удивлённое сердце
goûter la voit lactée
попробовать на вкус Млечный путь
le coeur léger. Je mettrais tout mon poids
лёгкое сердце. Я приложу все силы,
pour faire pencher la vie
чтобы изменить жизнь
du bon côté
к лучшему
le coeur léger
лёгкое сердце
voir les hommes
видеть людей,
comme les doigts
как пальцы
d'une main qui construit
руки, которая строит
pour toi et moi
для тебя и меня
nos utopies.
наши утопии.
J'ai le coeur éléphant
У меня огромное сердце
énormément
нереально
j'ai le coeur éléphant.
У меня огромное сердце
Au-delà des orages
По ту сторону гроз
je pars en voyage
я отправляюсь в путешествие,
mon âme au vent
отпускаю свою душу на милость ветра
le coeur éléphant
огромное сердце
je suis parti d'ici
я ушёл отсюда,
pour rencontrer la vie
чтобы повстечаться с жизнью,
être vivant.
чтобы стать живым,






Attention! Feel free to leave feedback.