Fréro Delavega - Mes autres - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fréro Delavega - Mes autres - Acoustic




Quand vient le père
Когда приходит отец
De tes jouissances
От твоих наслаждений
Un rien me lasse
Не устаю
Et sur la terre
И на земле
Tu fais ta danse
Ты танцуешь.
Je fais la brasse
Я делаю брасс
T'aime prendre l'air
Ты любишь подышать свежим воздухом
Dans les descentes
В спусках
J'ai rien à faire
Мне нечего делать.
C'est bien connu
Это хорошо известно
Tes pensées ardentes
Твои пламенные мысли
Font pas l'affaire
Не делают трюк
Pendant le temps
Во время
Des papillons
Бабочка
Je fais le con
Я веду себя как идиот.
Tout doucement
Тихонько
Après la brasse
После брасс
J'erre en poisson
Я блуждаю как рыба
Pendant ce temps
Тем временем
Des papillons
Бабочка
J'aime pas la guerre
Я не люблю войну.
Dans ton étang
В твоем пруду
Aucune raison
Нет причин
D'être en galère
Быть на галере
Quand vient la mère
Когда приходит мать
De mes souffrances
От моих страданий
Un rien t'enlace
Ничто тебя не обнимает.
À croire que l'herbe
Верить, что трава
Pleine de romance
Полный романтики
Est dégueulasse
Отвратительно
Dans ces rivières
В этих реках
Dans ces couroches
В этих дворах
J'suis plein d'audace
Я полон дерзости
Mais mes galères
Но мои галеры
Viennent pas des ronces
Не от колючек
Mais de ta face
Но от лица Твоего
En ce moment
Сейчас
Allongé
Лежал там
Je vois en grand
Я вижу в большом
En ce moment
Сейчас
L'herbe sous mes bras
Трава под моими руками
Je compte mes moi
Я считаю свои я





Writer(s): jérémy frerot


Attention! Feel free to leave feedback.