Fréro Delavega - Onde Sensuelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fréro Delavega - Onde Sensuelle




Onde Sensuelle
Чувственная волна
J'entends encore l'onde sensuelle
Я все еще слышу чувственную волну
De ta bouche sur la mienne
Твоих губ на моих
C'était si fort, c'était si beau
Это было так сильно, это было так прекрасно
La philosophie de ton souffle entre mes mots
Философия твоего дыхания между моими словами
Les plumes volent encerclées par tes ondes
Перья летят, кружась в твоих волнах
Mes habits collent, faut que j'm'innonde
Моя одежда липнет, мне нужно окунуться
Mais je ne sais plus donner du crâne
Но я уже не знаю, куда деваться
Ça ne répond plus, j'attends la panne
Больше нет ответа, я жду провала
Comment t'atteindre?
Как достичь тебя?
Comment t'atteindre, onde sensuelle?
Как достичь тебя, чувственная волна?
Toi qui me donnes des ailes
Ты, дающая мне крылья
Pourrais-je te rendre un jour éternelle?
Смогу ли я когда-нибудь сделать тебя вечной?
Pour nous lier jusqu'au ciel
Чтобы связать нас до небес
Tes doubles sens si romantiques
Твои двойные смыслы, такие романтичные
M'ont troublé, onde magique
Смутили меня, волшебная волна
Y a-t-il un sens à ta venue?
Есть ли смысл в твоем приходе?
As-tu un nom? Moi non plus
Есть ли у тебя имя? У меня тоже нет
Comment t'atteindre?
Как достичь тебя?
Comment t'atteindre, onde sensuelle?
Как достичь тебя, чувственная волна?
Toi qui me donnes des ailes
Ты, дающая мне крылья
Pourrais-je te rendre un jour éternelle?
Смогу ли я когда-нибудь сделать тебя вечной?
Pour nous lier jusqu'au ciel
Чтобы связать нас до небес
J'entends encore l'onde sensuelle
Я все еще слышу чувственную волну
De ta bouche sur la mienne
Твоих губ на моих
C'était si fort, c'était si beau
Это было так сильно, это было так прекрасно
La philosophie de ton souffle entre mes mots
Философия твоего дыхания между моими словами
Comment t'atteindre, onde sensuelle?
Как достичь тебя, чувственная волна?
Toi qui me donnes des ailes
Ты, дающая мне крылья
Pourrais-je te rendre un jour éternelle?
Смогу ли я когда-нибудь сделать тебя вечной?
Pour nous lier jusqu'au ciel
Чтобы связать нас до небес
Comment t'atteindre, onde sensuelle?
Как достичь тебя, чувственная волна?
Toi qui me donnes des ailes
Ты, дающая мне крылья
Pourrais-je te rendre un jour éternelle?
Смогу ли я когда-нибудь сделать тебя вечной?
Pour nous lier jusqu'au ciel
Чтобы связать нас до небес





Writer(s): MATTHIEU ARNAUD CHEDID


Attention! Feel free to leave feedback.