Fréro Delavega - Que toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fréro Delavega - Que toi




J'la laisserai pas passer
Я не позволю ей пройти мимо
Cette brise lente et chaude
Этот медленный, теплый ветерок
Qui pousse mon beau voilier
Кто толкает мою прекрасную парусную лодку
Et chasse les nuages qui rodent
И гоняйся за облаками, которые проносятся мимо,
Il n'y aura que toi
Там будешь только ты
Il n'y aura que toi
Там будешь только ты
Il n'y aura que toi (il n'y aura que toi, il n'y aura que toi)
Будет только ты (будет только ты, будет только ты)
Il n'y aura que toi
Там будешь только ты
Je sais que j'en ai fait, sans trop ramer
Я знаю, что сделал это, не слишком много гребя
Non, non, non
Нет, нет, нет
Du chemin sur ces eaux sans m'arrêter
Пробирайся по этим водам, не останавливаясь
Non, non, non
Нет, нет, нет
J'te laisserai pas passer, je ne pourrais
Я бы не позволил тебе пройти мимо, я бы не смог
Non, non, non
Нет, нет, нет
Pour les futures années
На будущие годы
Il n'y aura que toi (il n'y aura que toi, il n'y aura que toi)
Будет только ты (будет только ты, будет только ты)
Il n'y aura que toi (il n'y aura que toi, il n'y aura que toi)
Будет только ты (будет только ты, будет только ты)
Il n'y aura que toi (il n'y aura que toi, il n'y aura que toi)
Будет только ты (будет только ты, будет только ты)
Il n'y aura que toi
Там будешь только ты
C'en est fini
Все кончено
De ces arrêts dans chaque port
Из этих остановок в каждом порту
Je le connais
Я его знаю
Le grand large plein de remords
Великий широкий, полный раскаяния
J'en ai jeté
Я выбросил несколько
De l'encre à laisser couler
Чернила, которые нужно пролить
Dans mes pensées
В моих мыслях
Il n'y aura que toi (il n'y aura que toi, il n'y aura que toi)
Будет только ты (будет только ты, будет только ты)
Il n'y aura que toi (il n'y aura que toi, il n'y aura que toi)
Будет только ты (будет только ты, будет только ты)
Il n'y aura que toi (il n'y aura que toi, il n'y aura que toi)
Будет только ты (будет только ты, будет только ты)
Il n'y aura que toi (il n'y aura que toi, il n'y aura que toi)
Будет только ты (будет только ты, будет только ты)
Il n'y aura que toi (il n'y aura que toi, il n'y aura que toi)
Будет только ты (будет только ты, будет только ты)
Il n'y aura que toi (il n'y aura que toi, il n'y aura que toi)
Будет только ты (будет только ты, будет только ты)
Il n'y aura que toi (il n'y aura que toi, il n'y aura que toi)
Будет только ты (будет только ты, будет только ты)
Il n'y aura que toi (il n'y aura que toi, il n'y aura que toi)
Будет только ты (будет только ты, будет только ты)
Que toi
Что ты





Writer(s): JEREMY FREROT, FLORIAN GARCIA


Attention! Feel free to leave feedback.