Lyrics and translation Fréro Delavega - Sur la route
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
tant
rêvé
de
toi
Я
так
сильно
мечтал
о
тебе
Qu'à
mes
heures
perdues
Что
в
мои
потерянные
часы
Je
t'ai
touché
du
doigt
Я
коснулся
тебя
пальцем
Enfin,
j'ai
cru
Наконец,
я
поверил
J'ai
tenté
plus
d'une
fois
Я
пытался
не
раз
À
mes
heures
perdues
В
мои
потерянные
часы
D'y
rester
Оставаться
там
Oui,
tout
comme
toi,
mais
j'y
ai
cru
Да,
как
и
ты,
но
я
верил
в
это
Oh
cruelle,
serais-tu,
ma
belle?
О,
жестокая,
была
бы
ты,
моя
красавица?
Si
l'on
serait,
à
perdre
haleine
Если
бы
кто-то
был,
затаив
дыхание
Je
me
démène
Я
изо
всех
сил
стараюсь
Me
perdre
sur
la
route
Потерять
меня
в
дороге
Moi,
je
n'attends
que
ça
Я
только
этого
и
жду
J'vais
semer
le
doute
Я
собираюсь
посеять
сомнения
Me
foutre
à
poil
avec
toi
Трахать
меня
голым
с
тобой
Me
perdre
sur
la
route
Потерять
меня
в
дороге
Moi,
je
n'attends
que
ça
Я
только
этого
и
жду
J'vais
semer
le
doute
Я
собираюсь
посеять
сомнения
Me
foutre
à
poil
avec
toi
Трахать
меня
голым
с
тобой
Tout
nouveau
dans
tes
bras
Все
новое
в
твоих
объятиях
À
mes
heures
perdues
В
мои
потерянные
часы
J't'idolâtre
cent
fois
Я
боготворю
тебя
сто
раз
Enfin
t'as
cru
Наконец-то
ты
поверил
Oh
cruelle,
serais-tu,
la
belle?
О,
жестокая,
была
бы
ты,
красавица?
Si
l'on
serait
Если
бы
мы
были
Tu
nous
promènes
Ты
гуляешь
с
нами
Me
perdre
sur
la
route
Потерять
меня
в
дороге
Moi,
je
n'attends
que
ça
Я
только
этого
и
жду
J'vais
semer
le
doute
Я
собираюсь
посеять
сомнения
Me
foutre
à
poil
avec
toi
Трахать
меня
голым
с
тобой
Me
perdre
sur
la
route
Потерять
меня
в
дороге
Moi,
je
n'attends
que
ça
Я
только
этого
и
жду
J'vais
semer
le
doute
Я
собираюсь
посеять
сомнения
Me
foutre
à
poil
avec
toi
Трахать
меня
голым
с
тобой
J'ai
pas
besoin
de
tout
ça
Мне
все
это
не
нужно
Rien
à
foutre
de
vos
"moi"
Плевать
на
ваше
"я"
J'vais
me
barrer
pour
me
retrouver
là
Я
собираюсь
уйти,
чтобы
найти
себя
там
Rien
à
foutre
dans
tout
ça
Во
всем
этом
нет
никакого
смысла
Ouais,
les
gars
c'est
sans
moi
Да,
ребята,
это
без
меня
J'vais
me
barrer
pour
me
retrouver
là
Я
собираюсь
уйти,
чтобы
найти
себя
там
Rien
à
foutre
dans
tout
ça
Во
всем
этом
нет
никакого
смысла
Ouais,
les
gars
c'est
sans
moi
Да,
ребята,
это
без
меня
J'vais
me
barrer
pour
me
retrouver
là
Я
собираюсь
уйти,
чтобы
найти
себя
там
Me
perdre
sur
la
route
Потерять
меня
в
дороге
Moi,
je
n'attends
que
ça
Я
только
этого
и
жду
J'vais
semer
le
doute
Я
собираюсь
посеять
сомнения
Me
foutre
à
poil
avec
toi
Трахать
меня
голым
с
тобой
Me
perdre
sur
la
route
Потерять
меня
в
дороге
Moi,
je
n'attends
que
ça
Я
только
этого
и
жду
J'vais
semer
le
doute
Я
собираюсь
посеять
сомнения
Me
foutre
à
poil
avec
toi
Трахать
меня
голым
с
тобой
Me
perdre
sur
la
route
Потерять
меня
в
дороге
Moi,
je
n'attends
que
ça
Я
только
этого
и
жду
J'vais
semer
le
doute
Я
собираюсь
посеять
сомнения
Me
foutre
à
poil
avec
toi
Трахать
меня
голым
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANUEL LARROUY, FLORIAN GARCIA, THIERRY KOUYOUMDJIAN, JEREMY FREROT
Attention! Feel free to leave feedback.