Lyrics and translation Fu - Dystans
2002
moja
postac
w
znanym
kręgu
się
obraca
2002
моя
фигура
в
известном
кругу
вращается
Pycha
jest
grzechem,
który
zawsze
powraca
Гордыня
— грех,
который
всегда
возвращается
Egzetypy
hip
hop
twardy
jak
s?
przetapia
polski
grad
się
wtapia
Экземпляры
хип-хопа,
твёрдые,
как
сталь,
переплавляют,
русский
град
в
них
вплавляется
Za
rymowane
teksty
druga
płyta
w
nowe
ręce
trafia
to
idea
myśli
twórcza
która
zaznacza
За
рифмованные
тексты
вторая
пластинка
в
новые
руки
попадает,
это
идея
творческой
мысли,
которая
обозначает
Mój
kierunek
działania
przekaz
dla
młodego
pokolenia
dla
człowieka
Моё
направление
деятельности,
посыл
для
молодого
поколения,
для
человека
Owacja
orient
słów
spostrzeżenie
koncentracja
muzyka
oczyszcza
umysł
jak
medytacja
Овации,
ориентация
слов,
восприятие,
концентрация,
музыка
очищает
разум,
как
медитация
Nigdy
fałsz
nigdy
symulacja
zwalczam
wszystko
to
nie
fu-migacja
święta
racja
Никогда
ложь,
никогда
симуляция,
борюсь
со
всем
этим,
это
не
фумигация,
святая
правда
Podążam
za
instrukcjami
doświadczenia
inicjacja
bezpieczna
jak
notariat
szz-fu
funkcja
Следую
инструкциям
опыта,
инициация
безопасная,
как
нотариат,
функция
сzz-fu
Powrót
na
dzielnice
nostaliat
to
nie
czarna
magia
harry
potter
co
odysa
świeci
jak
k?
Возвращение
в
район,
ностальгия,
это
не
чёрная
магия,
Гарри
Поттер,
который
светится
как
Одиссей
Bądz
mądry
rady
głodny
na
dystansie
badz
spokojny
patent
nie
zawodny
ścisły
wniosły
Будь
мудр,
жаден
до
советов,
на
дистанции
будь
спокоен,
патент
надёжный,
чёткий,
основательный
To
nie
trudne
przecież
życie
byłoby
nudne
gdybyś
wiedział
kto
będzie
z
tobą
od
początku
Это
не
сложно,
ведь
жизнь
была
бы
скучной,
если
бы
ты
знала,
кто
будет
с
тобой
с
самого
начала
Więc
wnioskuj,
chłopaku
więc,
więc
wnioskuj
Поэтому
делай
выводы,
девочка,
поэтому,
поэтому
делай
выводы
Dystans,
dystans
sie
liczy
dystans
Дистанция,
дистанция
важна,
дистанция
Dystans
dystans
Дистанция,
дистанция
Dystans,
dystans
sie
liczy
dystans
Дистанция,
дистанция
важна,
дистанция
Dystans
dystans
x2
Дистанция,
дистанция
x2
Dystans,
od
młodu
trzymam
na
dystansie
błaznie,
pierdole
cie
wyraznie
Дистанция,
с
юности
держу
на
дистанции
шутов,
пошли
вы
нахрен,
ясно
говорю
Te
wszystkie
kurwy
które
kurwa
drażnie
mówisz
o
mnie
zle
to
nie
ładnie
Всех
этих
сучек,
которые,
блин,
раздражают,
говоришь
обо
мне
плохо,
это
некрасиво
Ja
mam
pozycje
a
ty
jesteś
na
dnie
dokładnie
zżera
cie
zazdrośc
У
меня
есть
положение,
а
ты
на
дне,
точно,
тебя
сжирает
зависть
Ja
leche
na
to
klade
nade
wszystko
dam
se
rade
bo
pierdole
ciebie
twoją
wade
Мне
плевать
на
это,
прежде
всего,
я
справлюсь,
потому
что
мне
плевать
на
тебя
и
твой
недостаток
Wyrażoną
nie
wyparzoną
chałape
chuj
ci
w
pape
zywisz
sie
frajerskim
rapem
Выраженный,
не
закаленный,
чувак,
иди
ты,
питайся
дерзким
рэпом
Zatem
zdanie
zostaw
dla
siebie
szoruj
pyskiem
po
glebie
ostre
słowa
s?
Поэтому
оставь
своё
мнение
при
себе,
трись
мордой
об
землю,
острые
слова,
да?
Po
szybie
dystans
operacja
druga
produkcja
jeszcze
większa
progresja
По
стеклу,
дистанция,
операция
вторая,
продакшн
ещё
мощнее,
прогрессия
Agresja
o
znaku
zip-a
profesja
dystans
bije
podkład
żyje
metropolia
Агрессия
со
знаком
zip-a,
профессия,
дистанция
бьёт,
бит
живёт,
метрополия
Tam
wszystko
się
obraca
wokół
jednej
osi
nienasycony
hajs
kusi
Там
всё
вращается
вокруг
одной
оси,
ненасытные
деньги
манят
Jeden
kradnie
bo
musi
drugi
pod
kościołem
prosi
trzeci
odpowiedzialnoś
za
porządek
ponosi
Один
крадёт,
потому
что
должен,
второй
у
церкви
просит,
третий
ответственность
за
порядок
несёт
Dystans
to
sie
odnosi
do
wszystkiego
i
tak
dalej
żryj
kurwa
glock
lub
morde
zalej
Дистанция,
это
относится
ко
всему
и
так
далее,
жри,
блин,
Glock
или
морду
залей
Nie
owiniesz
swojej
słabości
grubym
szalem
to
ci
tylko
zostało
nieudaczniku
Не
скроешь
свою
слабость
толстым
шарфом,
это
тебе
только
и
осталось,
неудачница
Twój
koniec
zapisany
w
notatniku
bez
kitu
to
te
słowa
wkurwiają
one
puszczają
prawdę
Твой
конец
записан
в
блокноте,
без
шуток,
эти
слова
бесят,
они
правду
выпускают
Wiesz
że
to
do
ciebie
unoszę
gardę
więc
chuj
ci
w
morde
Знаешь,
что
это
тебе,
поднимаю
голову,
поэтому
иди
ты
Dystans,
dystans
sie
liczy
dystans
Дистанция,
дистанция
важна,
дистанция
Dystans
dystans
Дистанция,
дистанция
Dystans,
dystans
sie
liczy
dystans
Дистанция,
дистанция
важна,
дистанция
Dystans
dystans
x2
Дистанция,
дистанция
x2
Człowieku
czy
w
głowie
ci
sie
to
mieści
między
ludzmi
krąży
wiele
nienawiści
Человек,
укладывается
ли
это
у
тебя
в
голове,
между
людьми
бродит
много
ненависти
Niektórzy
tracą
nie
czerpią
na
tym
korzyści
jak
mało
który
pierdolą
bzdury
Некоторые
теряют,
не
извлекают
из
этого
выгоды,
как
немногие,
несут
чушь
Postaw
przy
antystruktury
tylko
ty
znasz
receptury?
Поставь
рядом
с
антиструктурами,
только
ты
знаешь
рецептуру
Najważniejsze
pielęgnuj
one
są
najważniejsze
są
użyteczne
trzy
głowne
zródła
Самое
главное,
лелей
их,
они
самые
важные,
полезные,
три
главных
источника
Dla
mnie
najcenniejsze
tego
nigdy
nie
zmienie
przyjaciele
zdrowie
i
na
froncie
powodzenie
Для
меня
самые
ценные,
этого
никогда
не
изменю:
друзья,
здоровье
и
успех
на
фронте
Nie
przejmuj
się
tym
co
ludzie
mówią
sami
się
w
tym
gubią
to
jest
to
w
sensie
dystans
Не
переживай
о
том,
что
люди
говорят,
сами
в
этом
путаются,
это,
в
смысле,
дистанция
To
jest
przyrząd
szary
horyzont
widzisz
te?
agresywne
transe
postaw
na
własne
bilanse
Это
прибор,
видишь
этот
серый
горизонт?
Агрессивные
трансы,
поставь
на
собственный
баланс
Właśnie
teraz
masz
szanse
Именно
сейчас
у
тебя
есть
шанс
Dystans
większa
odpornoś
świadomości
mej
Дистанция,
большая
устойчивость
моего
сознания
Potrzebuje
jako
dystans
Нуждаюсь
как
в
дистанции
To
pomaga
życiu
to
polepsza
x2
Это
помогает
жить,
это
улучшает
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gawel
Album
Futurum
date of release
27-05-2005
Attention! Feel free to leave feedback.