Lyrics and translation Fu - Ostatni list
W
oczach
twych
blask
В
глазах
твоих
блеск
Ze
słońcem
budzi
się
wraz
С
Солнцем
просыпается
вместе
A
letni
wiatr
w
krainę
marzeń
niósł
nas
И
летний
ветер
в
страну
грез
нес
нас
Krzyk
białych
mew
pośród
fal
Крик
белых
чаек
среди
волн
Echem
brzmiał
na
jeziorach
Эхо
звучало
на
озерах
Drzew
cichy
szum
Деревья
тихий
шум
Gorącym
tchnieniem
się
stał
Горячим
дыханием
стал
A
w
jego
tle
zmysłowy
taniec
dwóch
ciał
А
на
его
фоне
чувственный
танец
двух
тел
To
już
wspomnieniem,
kto
wie
jaki
jest
dalszy
ciąg
Это
уже
воспоминание,
кто
знает,
что
такое
продолжение
Ostatni
krótki
list
Последнее
короткое
письмо
Czerwonych
kilka
róż
Красные
несколько
роз
Zostawię
póki
śpisz
Я
оставлю
тебя,
пока
ты
спишь.
Bo
koniec
lata
już
Потому
что
конец
лета
уже
Minęło
wszystko
jak
sen
Прошло
все
как
сон
Wakacje
kończą
się
Каникулы
заканчиваются
I
zanim
zbudzi
się
dzień,
nie
będzie
tutaj
mnie
И
до
того,
как
проснется
день,
меня
здесь
не
будет.
Tak
to
już
jest
Так
что
это
уже
że
miłość
bywa
jak
ptak
что
любовь
бывает
как
птица
Chce
dotknąć
gwiazd
Хочет
прикоснуться
к
звездам
Lecz
wytrwałości
jej
brak
Но
упорства
ей
не
хватает
Gubi
się
gdzieś
Теряется
где-то
Kiedy
cień
codzienności
się
skrada
Когда
тень
повседневности
ползет
Może
za
rok
powróci
z
latem,
kto
wie?
Может
быть,
через
год
он
вернется
с
летом,
кто
знает?
Jej
letni
czar
odnajdzie
ciebie
i
mnie
Ее
летнее
заклинание
найдет
тебя
и
меня
A
samo
życie
historii
tej
da
dalszy
ciąg
И
сама
жизнь
этой
истории
даст
продолжение
Ostatni
krótki
list
Последнее
короткое
письмо
Czerwonych
kilka
róż
Красные
несколько
роз
Zostawię
póki
śpisz
Я
оставлю
тебя,
пока
ты
спишь.
Bo
koniec
lata
już
Потому
что
конец
лета
уже
Minęło
wszystko
jak
sen
Прошло
все
как
сон
Wakacje
kończą
się
Каникулы
заканчиваются
I
zanim
zbudzi
się
dzień,
nie
będzie
tutaj
mnie
И
до
того,
как
проснется
день,
меня
здесь
не
будет.
Ostatni
krótki
list
Последнее
короткое
письмо
Czerwonych
kilka
róż
Красные
несколько
роз
Zostawię
póki
śpisz
Я
оставлю
тебя,
пока
ты
спишь.
Bo
koniec
lata
już
Потому
что
конец
лета
уже
Minęło
wszystko
jak
sen
Прошло
все
как
сон
Wakacje
kończą
się
Каникулы
заканчиваются
I
zanim
zbudzi
się
dzień,
nie
będzie
tutaj
mnie
И
до
того,
как
проснется
день,
меня
здесь
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gawel, Michal Kozuchowski
Attention! Feel free to leave feedback.