Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
I
miss
you
Ja,
ich
vermisse
dich
But
that's
the
issue
Aber
das
ist
das
Problem
I
keep
looking
at
your
photos
Ich
schaue
ständig
deine
Fotos
an
Wanna
kiss
you
Möchte
dich
küssen
Wanna
tell
you
that
you're
mine
Möchte
dir
sagen,
dass
du
mir
gehörst
But
you're
not
Aber
das
bist
du
nicht
That
maybe
this
could
work
but
I'd
be
lying
on
the
spot
Dass
es
vielleicht
klappen
könnte,
doch
ich
würde
sofort
lügen
Yeah
I
miss
you
Ja,
ich
vermisse
dich
But
that's
the
issue
Aber
das
ist
das
Problem
I
keep
looking
at
your
photos
Ich
schaue
ständig
deine
Fotos
an
Wanna
kiss
you
Möchte
dich
küssen
Wanna
tell
you
that
you're
mine
Möchte
dir
sagen,
dass
du
mir
gehörst
But
you're
not
Aber
das
bist
du
nicht
That
maybe
this
could
work
but
I'd
be
lying
on
the
spot
Dass
es
vielleicht
klappen
könnte,
doch
ich
würde
sofort
lügen
Probably
cause
I
care
too
much
about
myself
(I
love
myself)
Wahrscheinlich,
weil
ich
zu
sehr
auf
mich
fixiert
bin
(Ich
liebe
mich)
Probably
cause
I'm
on
the
path
of
making
wealth
(stack
it
up)
Wahrscheinlich,
weil
ich
Wohlstand
aufbaue
(stapel
es)
Gotta
stay
focused
Muss
fokussiert
bleiben
Can't
have
distractions
Kann
keine
Ablenkungen
gebrauchen
And
when
I'm
in
love,
my
mind
gets
too
active
Und
wenn
ich
verliebt
bin,
überreagiert
mein
Verstand
I
swear
that
love
makes
me
go
so
crazy
Liebe
macht
mich
total
verrückt
Yeah
you
know
that
you
were
my
only
baby
(for
the
time)
Ja,
du
weißt,
du
warst
mein
Ein
und
Alles
(für
die
Zeit)
We
tried
to
be
friends
Wir
versuchten
Freunde
zu
bleiben
But
had
to
put
that
to
an
end
Aber
das
musste
aufhören
Cause
I
can't
do
that
shit
Weil
ich
das
nicht
kann
There's
too
much
feelings
attached
(way
too
much)
Da
sind
zu
viele
Gefühle
im
Spiel
(viel
zu
viele)
There's
too
much
feelings
attached
Da
sind
zu
viele
Gefühle
im
Spiel
There's
too
much
feelings
attached
Da
sind
zu
viele
Gefühle
im
Spiel
There's
too
much
feelings
(feelings
feelings
feelings)
Viel
zu
viele
Gefühle
(Gefühle
Gefühle
Gefühle)
Too
many
feelings
pulling
me
away
from
my
plans
Viel
zu
viele
Gefühle,
die
mich
von
den
Plänen
abhalten
I'm
guided,
I'm
tryna
stay
focused
on
the
plan
Ich
bin
zielstrebig,
versuche
beim
Plan
zu
bleiben
I
do
what
I
can,
but
I
can't
do
that
Ich
tu
was
ich
kann,
aber
das
ist
unmöglich
Got
love
for
you
but
I
can't
hold
onto
sand
Hab
Liebe
für
dich,
kann
aber
Sand
nicht
festhalten
Yeah
I
miss
you
(woo)
Ja,
ich
vermisse
dich
(woo)
But
that's
the
issue
Aber
das
ist
das
Problem
I
keep
looking
at
your
photos
Ich
schaue
ständig
deine
Fotos
an
Wanna
kiss
you
(muah)
Möchte
dich
küssen
(muah)
Wanna
tell
you
that
you're
mine
Möchte
dir
sagen,
dass
du
mir
gehörst
But
you're
not
Aber
das
bist
du
nicht
That
maybe
this
could
work
but
I'd
be
lying
on
the
spot
Dass
es
vielleicht
klappen
könnte,
doch
ich
würde
sofort
lügen
Yeah
I
miss
you
Ja,
ich
vermisse
dich
But
that's
the
issue
Aber
das
ist
das
Problem
I
keep
looking
at
your
photos
Ich
schaue
ständig
deine
Fotos
an
Wanna
kiss
you
Möchte
dich
küssen
Wanna
tell
you
that
you're
mine
Möchte
dir
sagen,
dass
du
mir
gehörst
But
you're
not
Aber
das
bist
du
nicht
That
maybe
this
could
work
but
I'd
be
lying
on
the
spot
Dass
es
vielleicht
klappen
könnte,
doch
ich
würde
sofort
lügen
Everything
happened
so
fast
(so
fast)
Alles
ging
so
schnell
(so
schnell)
Where
did
the
time
go?
Wohin
ist
die
Zeit
geblieben?
We
were
having
a
blast
Wir
hatten
einen
Riesenspaß
Was
in
my
head
for
a
lot
of
it
and
I
hated
that
War
zu
oft
in
meinem
Kopf
und
ich
hasste
das
Man
I
hated
that
(damn)
Mann,
ich
hasste
das
(verdammt)
But
it's
ok
cause
it's
better
for
the
both
of
us
Doch
es
ist
besser
so
für
uns
beide
Trust
me
when
I
say
the
time
we
had
was
a
blessin'
Glaub
mir,
die
Zeit
war
ein
Segen
I
ain't
stressin'
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
Didn't
mean
to
break
your
heart
Wollte
dir
das
Herz
nicht
brechen
Everything
just
fell
apart
Es
ist
alles
auseinandergefallen
I
mean
it
when
I
say
you
got
a
golden
heart
Du
hast
wirklich
ein
Herz
aus
Gold
But
I
gotta
put
the
time
into
me
Aber
ich
muss
Zeit
in
mich
investieren
I
gotta
shift
my
energy
Ich
muss
meine
Energie
umlenken
Even
though
I'm
loving
your
feminine
energy
Auch
wenn
ich
deine
feminine
Energie
liebe
I
wanted
this
to
be
Ich
wollte
dass
es
klappt
But
baby
girl
that
would
simply
mean
the
death
of
me
Aber
Baby,
das
würde
schlicht
mein
Ende
bedeuten
Yeah
I
miss
you
Ja,
ich
vermisse
dich
But
that's
the
issue
Aber
das
ist
das
Problem
I
keep
looking
at
your
photos
Ich
schaue
ständig
deine
Fotos
an
Wanna
kiss
you
Möchte
dich
küssen
Wanna
tell
you
that
you're
mine
Möchte
dir
sagen,
dass
du
mir
gehörst
But
you're
not
Aber
das
bist
du
nicht
That
maybe
this
could
work
but
I'd
be
lying
on
the
spot
(on
the
spot)
Dass
es
vielleicht
klappen
könnte,
doch
ich
würde
sofort
lügen
(auf
der
Stelle)
Yeah
I
miss
you
Ja,
ich
vermisse
dich
But
that's
the
issue
Aber
das
ist
das
Problem
I
keep
looking
at
your
photos
Ich
schaue
ständig
deine
Fotos
an
Wanna
kiss
you
Möchte
dich
küssen
Wanna
tell
you
that
you're
mine
Möchte
dir
sagen,
dass
du
mir
gehörst
But
you're
not
Aber
das
bist
du
nicht
That
maybe
this
could
work
but
I'd
be
lying
on
the
spot
Dass
es
vielleicht
klappen
könnte,
doch
ich
würde
auf
der
Stelle
lügen
Alright
this
the
part
where
I
say
goodbye
Okay,
nun
ist
der
Moment
zum
Abschiednehmen
To
all
the
beautiful
moments
that
made
us
alive
Von
all
den
schönen
Augenblicken
die
uns
lebendig
machten
Neither
one
of
us
can
grow
Keiner
von
uns
kann
wachsen
If
a
part
of
us
don't
die
Wenn
ein
Teil
von
uns
nicht
stirbt
Work
better
on
my
own
Funktioniere
allein
besser
Lone
wolf
till
I
die
Einsamer
Wolf
bis
ich
sterbe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.