Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dere Boyu Kavaklar
Pappeln entlang des Baches
Dere
boyu
kavaklar
ah
deve
boyu
kavaklar
Pappeln
entlang
des
Baches,
ah,
kamelhohe
Pappeln
Açti
yeşil
yapraklar
açti
yeşil
yapraklar
Haben
grüne
Blätter
entfaltet,
haben
grüne
Blätter
entfaltet
Ben
sana
doyamadım
ben
sana
doyamadım
Ich
konnte
von
dir
nicht
genug
bekommen,
ich
konnte
von
dir
nicht
genug
bekommen
Doysun
kara
topraklar
doysun
kara
topraklar
Soll
die
schwarze
Erde
satt
werden,
soll
die
schwarze
Erde
satt
werden
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Komm
schon,
meine
Rose,
seitwärts,
seitwärts,
seitwärts
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Wir
fürchten
uns
nicht
vor
diesem
und
jenem
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Komm
schon,
meine
Rose,
seitwärts,
seitwärts,
seitwärts
Biz
korkmayız
jandarmadan
Wir
fürchten
uns
nicht
vor
der
Gendarmerie
Dere
boyunun
düzü
ah
dere
boyunun
düzü
Die
Ebene
entlang
des
Baches,
ah,
die
Ebene
entlang
des
Baches
Mevla
ayirdi
bizi
mevla
ayirdi
bizi
Gott
hat
uns
getrennt,
Gott
hat
uns
getrennt
Bubamın
aklı
olsa
ah
bubamın
aklı
olsa
Hätte
mein
Vater
Verstand,
ah,
hätte
mein
Vater
Verstand
Evlendırırdi
bizi
evlendırırdi
bizi
Er
hätte
uns
verheiratet,
er
hätte
uns
verheiratet
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Komm
schon,
meine
Rose,
seitwärts,
seitwärts,
seitwärts
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Wir
fürchten
uns
nicht
vor
diesem
und
jenem
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Komm
schon,
meine
Rose,
seitwärts,
seitwärts,
seitwärts
Biz
korkmayız
jandarmadan
Wir
fürchten
uns
nicht
vor
der
Gendarmerie
Gidiyom
Giresun'a
ah
gidiyom
Giresun'a
Ich
gehe
nach
Giresun,
ah,
ich
gehe
nach
Giresun
Kızlar
meyhanesine
kızlar
meyhanesine
Zur
Schenke
der
Mädchen,
zur
Schenke
der
Mädchen
Orda
bir
güzel
ölmüş
ah
orda
bir
güzel
ölmüş
Dort
ist
eine
Schöne
gestorben,
ah,
dort
ist
eine
Schöne
gestorben
Varam
cenazesine
varam
cenazesine
Lass
mich
zu
ihrer
Beerdigung
gehen,
lass
mich
zu
ihrer
Beerdigung
gehen
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Komm
schon,
meine
Rose,
seitwärts,
seitwärts,
seitwärts
Biz
korkmayız
jandarmadan
Wir
fürchten
uns
nicht
vor
der
Gendarmerie
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Komm
schon,
meine
Rose,
seitwärts,
seitwärts,
seitwärts
Hele
hele
kaymakamdan
Schon
gar
nicht
vor
dem
Bezirksvorsteher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rr
Album
Lazutlar
date of release
10-10-1997
Attention! Feel free to leave feedback.