Lyrics and translation Fuat Saka - Çıkmaz Sokaklar
Çıkmaz
sokaklar,
sokaklar,
kırk
haramiler
Тупики,
переулки,
сорок
разбойников
Pişkin
soyguncu,
ey
canım,
seçkin
hortumcu
Раскаленный
грабитель,
о
мой
дорогой,
элитный
гонщик
Sarmış
dört
yanı,
haydi
hele
yâr,
cambaz
tilkiler
Он
окружил
все
четыре
стороны,
давай,
грязные
лисы.
Demir
çimentosu,
ey
canım,
kanlı
müteahhitler
Железный
цемент,
о
моя
дорогая,
кровавые
подрядчики
İşsiz
güçsüz
ve
evsiz
barksız
Безработный,
бессильный
и
бездомный
Sen
benden
ve
de
ben
senden
farksız
Ты
ничем
не
отличаешься
от
меня,
а
я
- от
тебя.
Duy
balam
duy
Услышь,
услышь
мой
мед
İşsiz
güçsüz
ve
evsiz
barksız
Безработный,
бессильный
и
бездомный
Sen
benden
ve
de
ben
senden
farksız
Ты
ничем
не
отличаешься
от
меня,
а
я
- от
тебя.
Duy
balam
duy
Услышь,
услышь
мой
мед
Her
gün
ekranda
boy
verir
yepyeni
birileri
Каждый
день
на
экране
появляется
кто-то
новый
Popstar
şov
yapar,
ey
canım,
hepsi
de
palavra
Поп-звезда
делает
шоу,
о
моя
дорогая,
это
все
чушь
собачья.
Süslü
de
püslüdür,
haydi
hele
yâr,
medya
perileri
Он
причудливый
и
потрепанный,
давай,
феи
из
СМИ.
Haydi
de
buyrunuz,
hey
canım,
kurtlar
sofrasına
Давайте,
пожалуйста,
эй,
дорогая,
за
столом
волков.
İşsiz
güçsüz
ve
evsiz
barksız
Безработный,
бессильный
и
бездомный
Sen
benden
ve
de
ben
senden
farksız
Ты
ничем
не
отличаешься
от
меня,
а
я
- от
тебя.
Duy
balam
duy
Услышь,
услышь
мой
мед
Haydi
de
birtanem
nartanem
Tut
elimi
gidelim
Давай,
моя
дорогая,
возьми
меня
за
руку
и
пойдем
Buralar
bize
yaban
olmuş
nerelere
gidelim
Куда
мы
пойдем,
где
это
место
стало
для
нас
странным?
Kapalı
da
kapılardan,
hey
canım,
tek
tek
kovulduk
Через
закрытые
двери,
эй,
дорогая,
нас
уволили
один
за
другим
Ama
burada
doğduk,
haydi
hele
yâr,
burada
fidan
verdik
Но
мы
родились
здесь,
давай,
давай,
мы
дали
здесь
саженцы.
İşsiz
güçsüz
ve
evsiz
barksız
Безработный,
бессильный
и
бездомный
Sen
benden
ve
de
ben
senden
farksız
Ты
ничем
не
отличаешься
от
меня,
а
я
- от
тебя.
Duy
balam
duy
Услышь,
услышь
мой
мед
İşsiz
güçsüz
ve
evsiz
barksız
Безработный,
бессильный
и
бездомный
Sen
benden
ve
de
ben
senden
farksız
Ты
ничем
не
отличаешься
от
меня,
а
я
- от
тебя.
Duy
balam
duy
Услышь,
услышь
мой
мед
Duy
balam
duy
Услышь,
услышь
мой
мед
Duy
balam
duy
Услышь,
услышь
мой
мед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rr
Attention! Feel free to leave feedback.