Lyrics and translation Fuat feat. Sahtiyan & Ceza - Cihana Hitabe (RMX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cihana Hitabe (RMX)
Обращение к миру (RMX)
Cihana
hitabe
seviyemiz
harabe
Обращение
к
миру,
наш
уровень
— руины
Toprağa
gider
her,
her
cenaze
В
землю
уходят
все,
все
похороны
Rap
kepaze
biz
kurtarıcez
Рэп
в
позоре,
мы
его
спасём
Sen
uyurken
nöbetteyim
güzel
yarem
Пока
ты
спишь,
я
на
страже,
моя
прекрасная
рана
Vitrinler
dondu,
kondu
Витрины
замёрзли,
осели
Gecelere
sordu
vasiyet
kurdu
Ночам
задавал
вопросы,
завещание
составил
Dişler
dolgu,
sıkmak
gereksiz
Зубы
с
пломбами,
сжимать
— бесполезно
İnfazımız
en
gereksiz
yılanlarla
Наша
казнь
самая
бесполезная,
со
змеями
Daldık
parklara
selamsız
sabahsız
Нырнули
в
парки,
без
приветств,
без
утра
Kazasız
gürültü
kankasız
kalmış
Без
происшествий,
шум,
без
друзей
остался
Yanmış
yanılmış
kanmış
kandırılmış
Сгорел,
ошибся,
поверил,
обманулся
Gece
vakti
uyarılmış
Ночью
был
предупреждён
Tam
onda
lan,
burda
fuat
Прямо
в
десятку,
детка,
здесь
Фуат
Burda
toz
bırakmaz
Здесь
пыли
не
оставит
Fuat
acıtmaz
Ceza
yaşatmaz
Фуат
не
ранит,
Ceza
не
пощадит
Kazasız
rap
namaz
360
vakit
kılınır
Без
происшествий
рэп-намаз
360
раз
совершается
Adiler
sallanır
rap
ağaçlarında
Негодяи
болтаются
на
рэп-деревьях
Kül
olup
gittiler
hindu
dağlarında
Пеплом
стали
в
Гималайских
горах
Yanlarında
paraları
ve
malları
yoktular
С
собой
денег
и
добра
не
взяли
Rapi
aldık
koynumuza,
hiphop
omuzumda
Рэп
взяли
в
объятия,
хип-хоп
на
плечах
Dünyada
onurumuza
dokunan
olaylar
В
мире
события,
задевающие
нашу
честь
Soframıza
yanarak
geldi
На
наш
стол,
сгорая,
пришли
Aşk
meşk
geldi
delik
deşik
verdi
Любовь-морковь
пришла,
дырявой
сделала
Adiceler
duvaksız
gelindi
Подлецы
без
фаты
невестами
стали
Cihana
hitabe
seviyemiz
harabe
Обращение
к
миру,
наш
уровень
— руины
Toprağa
gider
her,
her
cenaze
В
землю
уходят
все,
все
похороны
Rap
kepaze
biz
kurtarıcez
Рэп
в
позоре,
мы
его
спасём
Sen
uyurken
nöbetteyim
güzel
yarem
Пока
ты
спишь,
я
на
страже,
моя
прекрасная
рана
Lan
sus
ahkam
keser
gibi
keşfetti
rap
(?)
Эй,
молчи,
умничаешь,
будто
рэп
открыл
(?)
Hedefim
26
km,
tak
dedi
kurşunla
Моя
цель
— 26
км,
пуля
сказала
"так"
Karışık
yağmurla
damdan
sonraki
hatun
damdan
kaydı
Смешанный
с
дождём,
после
крыши,
тёлка
с
крыши
скатилась
Medya
patronu,
Медиа-магнат,
Holding
maymunu
ve
polyanna
benim
sikimde
1 gram
yol
almadı
Холдинговая
обезьяна
и
Поллианна
ни
на
грамм
не
продвинулись
в
моих
глазах
Şeytan
altay
dağlarında
siktirdiğimiz
Дьявол
в
Алтайских
горах,
которого
мы
послали
Fatih
olur
bize
ağdalı
cümle
kandırmacası
yaratan
Станет
для
нас
создателем
сладких
фраз-обманок,
по
имени
Фатих
Aha,
irtifa
kaybeden
basına
ben
basıcam
Ага,
теряющему
высоту,
я
нажму
Aydın
adında
doğan
güneşi
balçıkla
sıvayacam
Солнце,
рождённое
под
именем
Айдын,
грязью
замажу
Ofisin
tam
önünden
geçen
Прямо
перед
офисом
проходящий
Gece
uykularında
haram
seçen
Ночами
во
сне
харам
выбирающий
Günü
aymadan
bok
çukurunda
reklam
sıçan
Ещё
до
рассвета
в
выгребной
яме
рекламу
срущий
Cihana
hitabe,
Sahtiyan
bi
kitabe
Обращение
к
миру,
Sahtiyan
— плита
с
надписью
Diye
zımparalamaktayım
diye
götün
oldu
lütez
Говорю,
шлифую,
а
твоя
задница
стала
любезной
Boş
bakan
gözlere
tobrex
Пустым
глазам
— Тобрекс
Cihana
hitabe
seviyemiz
harabe
Обращение
к
миру,
наш
уровень
— руины
Toprağa
gider
her,
her
cenaze
В
землю
уходят
все,
все
похороны
Rap
kepaze
biz
kurtarıcez
Рэп
в
позоре,
мы
его
спасём
Sen
uyurken
nöbetteyim
güzel
yarem
Пока
ты
спишь,
я
на
страже,
моя
прекрасная
рана
Batı
Berlin
rap
inzibat
torpilim
Западный
Берлин,
рэп-полиция,
моя
блатная
тема
Yatını
dörde
yarar
(caart!)
Свою
лодку
на
четыре
части
разделит
(чарт!)
Kaba
kart(?)
her
günün
ucuna
menfaat
Грубая
карта(?),
на
кончике
каждого
дня
— выгода
Lirik
Fuat
rap
Necip(?)
Лирик
Фуат,
рэп
Неджип(?)
Cebimi
delip
geçen
Edip
Akbayram'ı
geçmişe
gömelim
Продырявливающий
мой
карман
Эдипа
Акбайрама
в
прошлое
закопаем
Sevgilim
için
ölürüm
За
свою
любимую
умру
Kilim
kalbimin
itin
götüne
gönderir
Ковёр
моего
сердца
в
собачью
задницу
отправит
Kitap
sayfaları
çevrilir
Страницы
книги
перелистываются
Damarımda
klitorisinin
tadı
gezinir
В
моих
венах
вкус
её
клитора
гуляет
Otuz
dert(?),
dökülen
dişlerine
çanak
aprakt(?)
Тридцать
бед(?),
на
её
выпавшие
зубы
чашку
сделал(?)
Suratına
bir
tokat
çak
çat
Ей
в
лицо
пощёчину
— чак-чак
Yetmedi,
ver
teyzeni,
yar
beni
koruyan
Мало,
давай
свою
тётку,
рани
меня,
защищающая
Kemiği
için
kirecin
içine
gömülü
rapleri
Ради
кости
в
извести
зарытые
рэпы
Boşuna
uzatmana
kalanlar
her
yas
kalas
Зря
тянешь,
оставшиеся
— все
надгробные
доски
Bastır
gırtlağa,
Halikarnas
Дави
на
горло,
Галикарнас
İçten
boyanacak
ilk
harp
garibesi
Изнутри
покрашенный
первый
инвалид
войны
Rap
tarifesi,
yeniden
yazılan
marifetnamesi
Рэп-тариф,
заново
написанный
список
достоинств
İnleyen
nameler
sıktı
ve
boğdu
Стонущие
имена
надоели
и
задушили
Güneş
son
defa
batıdan
doğdu
Солнце
в
последний
раз
на
западе
взошло
Anamı
ben
gömdün
lan
gözleri
kanla
doluydu!
Ты
мою
мать
похоронил,
ублюдок,
её
глаза
кровью
наполнены
были!
Kara
kalemleriyle
kara
dolu
kağıtları
Черным
карандашом
исписанные
чернилами
листы
Karalama
misyonu
içinde
bulunan
boş
otoritelere
Пустым
авторитетам,
находящимся
в
миссии
очернения
Nefsin
başından
itibaren
С
самого
начала
похоти
Her
dakika
kara
kışa
maruz
bırakılacak
Каждую
минуту
лютой
зиме
подвергаться
будут
Şekilde
rap
yapılacak
Таким
образом
рэп
будет
делаться
Gambazlama
gerekene
tenazül
edilene
diye
tersinden
gelecek
Тому,
кто
нуждается
в
хвастовстве,
тому,
к
кому
снисходят,
наоборот
придёт
Kendinden
geçecek,
ömrümden
gidecek
В
себя
придёт,
из
моей
жизни
уйдёт
Berlinden
gelerek
feyz
alacak
Из
Берлина
приедет,
вдохновение
получит
Psikolojik
cihan
istilası
başladı
Психологическое
мировое
вторжение
началось
Bak
sakın
anlatma
derdini
insanlara
Смотри,
не
рассказывай
свои
беды
людям
Duysunlar
seni
yöneten
her
hane
birahane
Пусть
услышат
тебя
управляющие
каждым
домом,
каждая
пивная
Aç
gezen
atıma
yazılı
kitabe
Моему
голодному
коню
написанная
надпись
Bok
yiyen
insana
cihana
hitabe
Жрущему
дерьмо
человеку
— обращение
к
миру
Cihana
hitabe
seviyemiz
harabe
Обращение
к
миру,
наш
уровень
— руины
Toprağa
gider
her,
her
cenaze
В
землю
уходят
все,
все
похороны
Rap
kepaze
biz
kurtarıcez
Рэп
в
позоре,
мы
его
спасём
Sen
uyurken
nöbetteyim
güzel
yarem
Пока
ты
спишь,
я
на
страже,
моя
прекрасная
рана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.