FUAT - Aile Mezarı (Allame Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FUAT - Aile Mezarı (Allame Mix)




Aile Mezarı (Allame Mix)
Семейная могила (Allame Mix)
Yeah
Да
Mecburi ilişkilerle esir olur birey
Вынужденными отношениями пленяется человек,
Ailenin zoraki gülüşü gibi sahte bi' şey
Как фальшивая улыбка семьи, поддельная вещь.
Dışarıda aradıkça bütünlüğü erirsin
Ища целостность вовне, ты таешь,
Vazgeçilmez sandıkların hükmeder bilirsin
Те, кого ты считала незаменимыми, правят, ты знаешь.
Yanındakinin varlığı ile mutlu olaca'nı zannedersin
Думаешь, что будешь счастлива с присутствием рядом кого-то,
Kazıkları en yakınlarından yersin
Но удары получаешь от самых близких.
Oğul babayı, abla kardeşi eğer
Сын отца, сестра брата, если вдуматься,
İşin aslı bizi bu doyumsuz gezegen yer, bu Faslı geç
На самом деле нас пожирает эта ненасытная планета, не обращай внимания на этого марокканца.
Anı yaşasak, mal sahibi olsak iyi
Если бы мы жили настоящим, если бы были владельцами имущества, было бы хорошо,
Vergi vermek timsah ağzında zebra iliği
Платить налоги - как зебре в пасти крокодила.
Samimiyetin kutu mama yiyen köpek nefesi
Искренность, как дыхание собаки, питающейся сухим кормом,
Dişleri sarı-kahverengi, nigga nasılsın şimdi?
Зубы жёлто-коричневые, ниггер, как ты теперь?
Kardeşlerin kalbi plastik, ve ponzo taşı gibi
Сердца твоих братьев пластиковые, как камень понцо,
Vicdanları yosun tutmuş hesap cadıları
Их совесть, как заросшие мхом ведьмы-счетоводы.
Parazit gibi çöker eloğlu payıma, kaşı yarayı Fuat
Как паразит, чужой человек оседает на моей доле, раздирай рану, Фуат,
Tek akrabam var, o da kayıp
У меня есть только один родственник, и он пропал.
Kayın toprağına, ağacına mayın döşedim?
Я что, заминировал землю и деревья на могиле родственников?
Sana güvenmek ayıp (yuh), parada gözlerin
Доверять тебе - стыдно (фу), твои глаза на деньгах.
Arada özledim tribiyle gelir sözlerim
Время от времени я скучаю, и мои слова возвращаются.
Beni TV'den izlerken deşen bir zevkle gülerim
Я смеюсь с извращенным удовольствием, когда ты смотришь меня по телевизору.
Ayağımda hafriyat tozuyla festivallere yetişip
С пылью стройки на ногах, успевая на фестивали,
Us dolu çocuğa ilham verdim
Я вдохновил умного ребенка.
Bi' o kadarının on katı kadar da mutlu ettim
И осчастливил в десять раз больше.
Yolda sevgi ve saygı buldu yüreğim, ulu
Мое сердце нашло любовь и уважение в пути, великий,
Babamın evi masada, çengi burkulsun feleğin
Дом моего отца на столе, пусть судьба танцовщицы переломится.
Oyunun adı, En Şerefsizlerle Yemekteyiz
Название игры: "Ужин с самыми бесчестными".
Benim nöbet daha bitmedi, izleyin, yere bakın
Моя вахта еще не окончена, смотрите, смотрите вниз.
Dideleri gizleyin, kabir azabı, inleyin
Спрячьте зрачки, мучения могилы, стоните.
Gezegen askeri, hep ileri
Солдат планеты, всегда вперед,
Çekemem kaprisi, bi' siktirin
Не потерплю капризов, отвали.
Aile mezarı huzur yeri
Семейная могила - место покоя,
Hesap varsa kapa, kitle çeneyi
Если есть счет, закрой его, заткнись.
Gezegen askeri, hep ileri
Солдат планеты, всегда вперед,
Çekemem kaprisi, bi' siktirin
Не потерплю капризов, отвали.
Aile mezarı huzur yeri
Семейная могила - место покоя,
Hesap varsa kapa, kitle çeneyi
Если есть счет, закрой его, заткнись.
Gezegen askeri, hep ileri
Солдат планеты, всегда вперед,
Çekemem kaprisi, bi' siktirin
Не потерплю капризов, отвали.
Aile mezarı huzur yeri
Семейная могила - место покоя,
Hesap varsa kapa, kitle çeneyi
Если есть счет, закрой его, заткнись.
Üstünü çığ misali örten kötülük ormanını
Лес зла, покрывающий тебя, как лавина,
Ektiğine değmedi, ben boynumu eğmedim
Не стоило того, что ты посеяла, я не склонил головы.
Gölgeledin hayatı, gri bulutlar gibi yeşeren umutlarımın
Ты затенила жизнь, словно серые облака, моих расцветающих надежд,
Gübresi oldu hilelerin (ha)
Удобрением стали твои уловки (ха).
Çark döner, ark böler aramızı
Колесо вертится, спина разделяет нас,
Kanal ciğerimden geçer Süveyş gibi ansızın
Канал проходит через мою печень, как Суэцкий канал, внезапно.
Ot acı gerlir, dilini yakar kansızın
Трава горько жжет, обжигает язык бескровной,
Dem kolondan sızar, gafçısın
Демон сочится из колонны, ты глупая.
İhanetin hayal kırıklığı yaratmaz
Твое предательство не разочаровывает,
Klibimin altına yorumunu yaz, kuyumu kaz
Напиши свой комментарий под моим клипом, копай мою могилу.
Suyumu çal, huyumu al, uyumu bal
Укради мою воду, возьми мои манеры, гармония - мед,
Yok olur fal, reyon Fuat ki babayı al
Гадание исчезает, с полок Фуата возьми отца.
Çocuklar kalbini açar, elime güç veren tomurcuklar
Дети открывают свои сердца, бутоны, дающие мне силу,
Kadim dostluk zemine sağlam basar
Древняя дружба твердо стоит на земле.
Sevginin bağıyla ilmi bele bağlar
Узами любви связывает знания с этим местом,
Anam öldü lan, artık ağlamaz
Моя мать умерла, больше не плачет.
Meraklanma paspal
Не волнуйся, ничтожество,
Çin malı gibi sahte ve kanserojen
Поддельный и канцерогенный, как китайский товар,
Havasız ortamda yaşayan bakteriler
Бактерии, живущие в безвоздушной среде,
Kaynar sularda mutlu sülfürlü enişte
Счастливый сернистый шурин в кипящей воде,
Hayat bazı mangal nigga çöp şişte
Жизнь - это шашлык, ниггер, на вертеле.
Gezegen askeri, hep ileri
Солдат планеты, всегда вперед,
Çekemem kaprisi, bi' siktirin
Не потерплю капризов, отвали.
Aile mezarı huzur yeri
Семейная могила - место покоя,
Hesap varsa kapa, kitle çeneyi
Если есть счет, закрой его, заткнись.
Gezegen askeri, hep ileri
Солдат планеты, всегда вперед,
Çekemem kaprisi, bi' siktirin
Не потерплю капризов, отвали.
Aile mezarı huzur yeri
Семейная могила - место покоя,
Hesap varsa kapa, kitle çeneyi
Если есть счет, закрой его, заткнись.
Gezegen askeri, hep ileri
Солдат планеты, всегда вперед,
Çekemem kaprisi, bi' siktirin
Не потерплю капризов, отвали.
Aile mezarı huzur yeri
Семейная могила - место покоя,
Hesap varsa kapa, kitle çeneyi
Если есть счет, закрой его, заткнись.
Gezegen askeri, hep ileri
Солдат планеты, всегда вперед,
Çekemem kaprisi, bi' siktirin
Не потерплю капризов, отвали.
Aile mezarı huzur yeri
Семейная могила - место покоя,
Hesap varsa kapa, kitle çeneyi
Если есть счет, закрой его, заткнись.
Aha (pe-pe-pe)
Ага (пе-пе-пе)
Omurga (yeah), 2018 (West Berlin)
Позвоночник (да), 2018 (Западный Берлин)
Yeah, ah (ah)
Да, ах (ах)
F u, wanna gold ice panza?
F u, хочешь золотой ледяной живот?





Writer(s): Fuat


Attention! Feel free to leave feedback.