FUAT - Bu Dünyada ... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FUAT - Bu Dünyada ...




Yeah, yeah, yeah, hey
Yeah, yeah, yeah, hey
Üzerinden sinsice engellenemez bir şekilde
Незаметно прокрасться через него
Belirtildiği gibi kitaptan haşa
Как уже упоминалось, убирайся из книги
Atlatılan harp sayısı döndürdü beni ta aşağı
Количество пропущенных боев повернуло меня вниз
Liderlerinizin geriye dönüp kıçlarını kontrol etmesi, arşa
Чтобы ваши лидеры оглянулись назад и проверили свои задницы, на трон.
Eğilmesinin gerçekleşmesi öyle ciddi bir stilden yorumlanmakta ki (ah)
То, что ты склоняешься, интерпретируется таким серьезным стилем (ах)
Sizler kaşınmaktasınız, açıktasınız
Вы, ребята, зудите, вы открыты
Kafa üstünde çatı olduğu hâlde kaçıksınız
Вы сумасшедшие с крышей над головой
Boğazdaki petrol tankeri hesabından batıksınız
Вы затонули со счета нефтяного танкера в проливе
Yarıksınız şeftali misali
Вы расщелина, как персик.
Hilali atmaca kanadıyla birleştiren dinin peygamberiyle karşı karşıyasınız
Вы столкнулись с пророком религии, который объединил полумесяц с крылом ястреба
(Yeah) Çekil şur'dan, kaldırımı aşmışsı...
Отойди от шура, он перешел тротуар...
Plastik salata kabını Aygaz ateşiyle
Пластиковая салатница с огнем Айгаза
Isıtanlarsınız (aptal), siz arsızsınız
Вы согреваете (идиоты), вы дерзкие
Karşılıksız hiçbir eylem yapmazsınız
Вы не совершаете никаких безответных действий
Takmazsınız Fuat kan kussa, anne
Вас это не волнует, если кровь стошнит, мама
"Anne, ben kızılcık şurubu içtim", diye
Он сказал: "Мама, я выпил клюквенный сироп".
İzninizle efendim (yeah, yeah, yeah, yeah)
С вашего позволения, сэр (yeah, yeah, yeah, yeah)
Bu dünyada yeriniz yok sizin
У вас нет места в этом мире
Bizim kazanılan savaşlar, sizin
Наши выигранные сражения, ваши
Kalmadı varınız yoğunuz, bizim
Вас больше нет, нас мало.
Bonobolar çıldırıp hepsini düzün
Бонобо, сходи с ума и трахни их всех
Bu dünyada yeriniz yok sizin
У вас нет места в этом мире
Bizim kazanılan savaşlar, sizin
Наши выигранные сражения, ваши
Kalmadı varınız yoğunuz
Не имеет услуг для отдыха, вы, вы
Yemediğin arkanda, yediğin önünde
То, что ты не ешь, позади тебя, перед тем, что ты ешь
Çağdaşlaşma amacı yarı yolda orospuluk dölünde
Цель современности на полпути в распутье
Kolunda altın bilezikler ve kıyafetlerle dolandırılan
Обманутый золотыми браслетами и одеждой на руке
Karılar gibi erkekler de var kandırılan
Есть такие же мужчины, как жены, которых обманывают
İnsan kılığına bürünmüş sanatkâr diye geçinen piçleri
Ублюдки, которые живут как художники, переодетые в людей
Kurşuna dizip güneşte bırakın, koksun cesetleri
Расстреливай и оставь на солнце, пусть воняют тела
Nefret, kin ve saygısızlık dolu girişimlerimin nedeni, yeah
Причина моих попыток ненависти, ненависти и неуважения, да
Sizin düşük ucuz ve basit kaliteniz
Ваше низкое дешевое и простое качество
Düşük çeneli 50 cm çapında gömlek delik dikmeli
Рубашка диаметром 50 см с низкой челюстью должна сшить отверстие
Spikerleriniz, hepinizi birden sikmek mümkün değil
Ваши дикторы, невозможно трахнуть вас всех сразу
Ama siz sıraya geçerseniz biz bi' düşünürüz
Но если вы встанете в очередь, мы подумаем
Birimiz gidip...
Один из нас может пойти и пойти...
Omuzlarından süpürdü
Подметал с плеч
Bu dünyada yeriniz yok sizin
У вас нет места в этом мире
Bizim kazanılan savaşlar, sizin
Наши выигранные сражения, ваши
Kalmadı varınız yoğunuz, bizim
Вас больше нет, нас мало.
Bonobolar çıldırıp hepsini düzün
Бонобо, сходи с ума и трахни их всех
Bu dünyada yeriniz yok sizin
У вас нет места в этом мире
Bizim kazanılan savaşlar, sizin
Наши выигранные сражения, ваши
Kalmadı varınız yoğunuz, bizim
Вас больше нет, нас мало.
Bonobolar çıldırıp hepsini düzün
Бонобо, сходи с ума и трахни их всех
Rap için kıçını yırtan Fuat
Порви свою задницу ради рэпа
Ölümcül etkileri kâğıda kusan bu surat
Это лицо, смертельные последствия которого рвут на бумагу
Süratle baldırını ustura yardımıyla açan
Быстро открывая бедро с помощью бритвы
Yaratıcı geçinen plak şirketinde çalışan
Творчески работающий на звукозаписывающей компании
Vesikalı sermayelere bir mesajım var lan, hey yo
У меня, блядь, сообщение для паспортных капиталов. эй, нет.
Yazılan gerçekleri dört kanaldan kaydeden
Записывает написанные факты по четырем каналам
"Ne dedin sen, neden?", diyemeden kör kurbağaya çeviren dilim
"Что ты сказал, почему?"Мой язык превратился в слепую лягушку, прежде чем я смогу сказать
Kedi götünü görmüşlerin solundan ışık hızıyla geçen
Слева от тех, кто видел твою кошачью задницу, со скоростью света
Kör fanileri toplu mezarlara gömen
Похоронить слепых смертных в братских могилах
Aile mezarına işeyenleri Yemen'e süren
Тех, кто мочится на семейную могилу, везут в Йемен
Alnından yazıyı silen, rap yaptığı hâlde yüzleri güldürebilen
Тот, кто стирает надпись со лба, может заставить лица смеяться, даже если он рэпирует
Su içtiğin o leğen içinde köpek keseleyen
Тот, кто порезал собаку в тазу, где ты пил воду
Kaç asi var aramızda gerçeği Diogen gibi gündüzleri mumla arayan?
Сколько среди нас мятежников, которые днем ищут правду, как Декоген, свечами?
(Kro sen para-para) Parayla gösterişi birleştiren göt veren
Тот, кто дает задницу, сочетая хвастовство с деньгами.
Lüküs hayat için damarlara eroin seren
Роскошь, которая сеет героин на всю жизнь
Televizyon stratejileriyle beyinlerde yer edinen
Кто получает место в мозгах с помощью телевизионных стратегий
Adilerin farkına varmak istemeyen (yeah)
Придурки, которые не хотят замечать (да)
Boş kafalara rastgelen bedenler
Тела, совпадающие с пустыми головами
Kendine bay ve bayanlar dedirtenler
Те, кто заставил себя называть себя мужчинами и женщинами
Gaz odalarına duş yapmak için mi girecekler?
Они войдут в газовые камеры, чтобы принять душ?
Geberecekler görmeden gerçekleri, elenecekler
Они умрут, пока не увидели правду, их исключат
Sıktığım kurşunlarla beneklenecekler (yeah-eh)
Они будут запятнаны пулями, которые я выстрелил.
Bu dünyada yeriniz yok sizin
У вас нет места в этом мире
Bizim kazanılan savaşlar, sizin
Наши выигранные сражения, ваши
Kalmadı varınız yoğunuz, bizim
Вас больше нет, нас мало.
Bonobolar çıldırıp hepsini düzün
Бонобо, сходи с ума и трахни их всех
Bu dünyada yeriniz yok sizin
У вас нет места в этом мире
Bizim kazanılan savaşlar, sizin
Наши выигранные сражения, ваши
Kalmadı varınız yoğunuz, bizim
Вас больше нет, нас мало.
Bonobolar çıldırıp hepsini düzün
Бонобо, сходи с ума и трахни их всех
Bu dünyada yeriniz yok sizin
У вас нет места в этом мире
Bizim kazanılan savaşlar, sizin
Наши выигранные сражения, ваши
Kalmadı varınız yoğunuz, bizim
Вас больше нет, нас мало.
Bonobolar çıldırıp hepsini düzün (yeah)
Бонобо, сходи с ума и трахни их всех (да)
(Yeah) 14 cm'den aldığım kudretim bekaretine
(Да) моя сила от 14 см за твою девственность
Beyaz yüzeylere döktüğüm bu nefretle bozmak benim
Я должен испортить эту ненависть к белым поверхностям
Vazifem değil ama (yeah)
Это не мой долг, но (да)
Ayaklar üzerine diktiğin elle tutulur, götle yıkılır imparatorluğun
Твоя ощутимая, разрушенная задницей империя, которую ты стоишь на ногах
Karşısında duran bir şeyler olduğuna inanmanın zamanın geldi de geçiyor, geçiyor
Пришло время поверить, что перед тобой что-то стоит, проходит, проходит
Bil ki bunca acıyı boşuna çekmedi Deli Ahmet oğlu
Знай, что он страдал не зря, сын безумного Ахмеда
Atlarını taşıyan süvarilerle yolum güneşe doğru
Мой путь к солнцу с конницей, несущей лошадей
Bu dünyada yeriniz yok sizin
У вас нет места в этом мире
Bizim kazanılan savaşlar, sizin
Наши выигранные сражения, ваши
Kalmadı varınız yoğunuz, bizim
Вас больше нет, нас мало.
Bonobolar çıldırıp hepsini düzün
Бонобо, сходи с ума и трахни их всех
Bu dünyada yeriniz yok sizin
У вас нет места в этом мире
Bizim kazanılan savaşlar, sizin
Наши выигранные сражения, ваши
Kalmadı varınız yoğunuz, bizim
Вас больше нет, нас мало.
Bonobolar çıldırıp hepsini düzün
Бонобо, сходи с ума и трахни их всех
Bu dünyada yeriniz yok sizin (yeah)
В этом мире нет места для вас (yeah)
Bizim kazanılan savaşlar, sizin (let's go)
Наши выигранные сражения, ваши (давайте идти)
Kalmadı varınız yoğunuz, bizim (hadi)
Вас больше нет, нас больше нет.
Bonobolar çıldırıp hepsini düzün (ah-yeah, Batı Berlin)
Бонобо, сходи с ума и трахни их всех (ах-да, Западный Берлин)
Yeah (orospu)
Да (сука)
Bir numara (bir numara), ibne (orospu çocuğu)
Номер один, педик (сукин сын)
Kapa çeneni, kapa köpek (köpek)
Заткнись, заткнись, собака.
Alçak (alçak)
Низменность (низменность)
Batı Berlin (Şener Şen, yeah)
Западный Берлин (Шенер Сен, да)
Batı Berlin
Западный Берлин
Burası Batı Berlin orospunun çocuğu, yeah
Это Западный Берлин, сукин сын, да






Attention! Feel free to leave feedback.