Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sikuul of Hardnaks
Sikuul der Hardnaks
Mikro
ah
der
Mikro
ach
der
Kitap
ser
imtihan
ver
ülter
eder
Bücher
und
Prüfungen,
die
mich
überwältigen
Karne
korkusu;
gençler
intihar
eder
Angst
vor
dem
Zeugnis;
junge
Menschen
begehen
Selbstmord
Babanın
elinde
kemer
In
Vaters
Hand
der
Gürtel
Ceza
ile
def
eder
Er
vertreibt
mich
mit
Strafen
Fuat
sepetler,
24
kasım
olursa
Fuat
packt
ein,
wenn
der
24.
November
kommt
Kara
çelenk
gönder
Schick
einen
schwarzen
Kranz
Hoca
tokadiyla
pervanecesine
Mit
dem
Schlag
des
Lehrers
wie
ein
Schmetterling
Sizi
üniversiteden
değil
toplama
Sie
schickten
euch
nicht
von
der
Uni,
sondern
aus
dem
Kampından
gönderdiler
Sammellager
Şovenist
tavırlar
sergiler
Sie
zeigen
chauvinistische
Attitüden
Dünyayı
onlar
yaratıverdiler
Sie
haben
die
Welt
erschaffen
Gücü
yeten
ailelere
özel
kolej
diktiler
Für
wohlhabende
Familien
bauten
sie
Privatschulen
Züğürtlerin
yüzüne
dahi
Den
Armen
ins
Gesicht
Tükürmediler
Spuckten
sie
nicht
Saçını
süpürge
eden
anneler
çocukları
Mütter,
die
sich
aufopfern,
ihre
Kinder
Dur
birader
Warte,
Bruder
Okul
yaptıracağına
önce
bir
vergini
ver
Bevor
du
eine
Schule
baust,
zahl
erst
deine
Steuern
Akan
kan
damlar
ter
Fließendes
Blut,
tropfender
Schweiß
Dünyanın
asıl
ismi
o
hepinizi
yer
Die
wahre
Name
der
Welt
ist,
sie
frisst
euch
alle
T
cetvellerini
kaldırıp
kafamıza
vuran
Die
T-Lineale
hoben
sie
und
schlugen
auf
unsere
Köpfe
İşkenceci
eğitim
Folternde
Bildung
Diplomatik
eziklikle
boyun
eğdiren
Mit
diplomatischer
Erniedrigung
unterwerfen
İnsan
vurduğu
yerde
gül
mü
bitmiş
Hat
der
Mensch
an
der
Stelle,
die
er
schlug,
Rosen
blühen
lassen
Ecelide
verilen
önüme
geceledim
Den
Tod,
der
gegeben
wurde,
habe
ich
vor
mir
verzögert
Annemi
karnemi
güldüremedim
Ich
konnte
meine
Mutter
mit
meinem
Zeugnis
nicht
zum
Lachen
bringen
Naptılarsa
bana
Was
sie
mir
antaten
Aklımı
aldılar
Sie
nahmen
mir
den
Verstand
Sabah
ayaklarım
Morgens
meine
Füße
Yürümez
oldu
bak
Wollen
nicht
mehr
gehen,
sieh
Yüzüme
gelemeyen
tebessümü
Das
Lächeln,
das
mir
nicht
ins
Gesicht
kam
Teneffüste
buldum
coştum
In
der
Pause
fand
ich
es,
wurde
euphorisch
Müdürün
cebine
girenin
hepsine
Allen,
die
in
die
Tasche
des
Direktors
greifen
Zıkkım
döktüm
Habe
ich
Gift
eingeflößt
Efyu
Batı
Berlin
Ceza
bosphorus
yeraltı
Efyu
West-Berlin
Strafe
Bosporus
Untergrund
Kaç
sene
çile
çektik
Wie
viele
Jahre
litten
wir
Aynı
yerde
buluşup
isyan
ettik
Trafen
uns
am
selben
Ort
und
rebellierten
Beş
sene
dertliydim
Fünf
Jahre
war
ich
verzweifelt
Gözümü
kör
edecekti
okuma
yazma
Lesen
und
Schreiben
hätten
mich
blind
gemacht
Çilekileş
mi
beline
kazma
vurdular
her
derste
Wurde
ich
zur
Erdbeere?
Sie
schlugen
mir
in
jeder
Stunde
eine
Hacke
in
die
Seite
Fazla
var;
sen
de
azma
lan
dediler
Zu
viel;
"Verzieh
dich",
sagten
sie
Sevdiremediler
Sie
konnten
es
mir
nicht
schmackhaft
machen
Uğraştılar
ama
öldüremediler
Sie
versuchten
es,
aber
sie
konnten
mich
nicht
töten
Telakkum
olur
bebeler
Es
wird
zu
Gewohnheit,
Kinder
Fondip
peymane
Fondue
und
Peymane
İçinden
gelen
direniş
Der
Widerstand,
der
von
innen
kommt
Alkoliktir
meyhane
Ist
alkoholisch,
die
Kneipe
Umumi
ahvalse
Wenn
der
allgemeine
Zustand
Durum
sikiktir
esasen
Eigentlich
beschissen
ist
Farkı
göremeyen
Wer
den
Unterschied
nicht
sieht
Beş
milyar
kepaze
Fünf
Milliarden
Versager
Fondip
peymane
Fondue
und
Peymane
İçinden
gelen
direniş
Der
Widerstand,
der
von
innen
kommt
Alkoliktir
meyhane
Ist
alkoholisch,
die
Kneipe
Umumi
ahvalse
Wenn
der
allgemeine
Zustand
Durum
sikiktir
esasen
Eigentlich
beschissen
ist
Farkı
göremeyen
Wer
den
Unterschied
nicht
sieht
Beş
milyar
kepaze
Fünf
Milliarden
Versager
Okul
okul
dedin
Schule
Schule
sagtest
du
Gömdürür
okula
yeah
Vergrabe
sie
in
der
Schule
yeah
Rastlarsın
domuzun
şahına
Triffst
den
König
der
Schweine
Ayrımcılık
aşılanan
ilk
mertebe
Diskriminierung,
die
erste
Stufe
der
Indoktrination
Kuşu
kalkmayan
kompleksli
fertlere
An
komplexbeladene
Individuen,
deren
Vogel
nicht
fliegt
Pandik
atar
mektepteki
şebek
Der
Halunke
in
der
Schule
gibt
dir
eine
Ohrfeige
Ey
sol
kekele,
(kı
kık)
Hey
linker
Stotterer,
(ki
kik)
Öğrenci
yerleştirme
sınavıdır
eleme
Die
Schülerauswahlprüfung
ist
die
Selektion
Deneme
legastriksin
Der
Test
ist
Legasthenie
Okul
müdürü
dibina
mevcut
Der
Schuldirektor
ist
ein
Taugenichts
Bir
deliktir
Fuat
Ein
Loch
ist
Fuat
Kromvana
duysa
yeah
Wenn
Kromvana
hört
yeah
Ah
rapi
çeliktir
Ah,
Rap
ist
Stahl
Para
biriktir;
aritmetik
Spar
Geld;
Arithmetik
Bilmeyenin
götü
sikiktir,
(Tok,
tok,
tok)
Wer
es
nicht
kann,
ist
ein
Trottel,
(Tok,
tok,
tok)
Polis
kolejinde
öğretilen
Was
in
der
Polizeischule
gelehrt
wird
Rüşvet
mi
yoksa
işkence
mi
Ist
es
Bestechung
oder
Folter
Hava
atmak
mı
üniversiteye
gitmenin
sebebi?
Ist
Angeberei
der
Grund,
warum
man
zur
Uni
geht?
Telakkum
olur
bebeler
Es
wird
zu
Gewohnheit,
Kinder
Fondip
peymane
Fondue
und
Peymane
Alkoliktir
meyhane
Ist
alkoholisch,
die
Kneipe
Umumi
ahvalse
Wenn
der
allgemeine
Zustand
Durum
sikiktir
esasen
Eigentlich
beschissen
ist
Farkı
göremeyen
Wer
den
Unterschied
nicht
sieht
Beş
milyar
kepaze
Fünf
Milliarden
Versager
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.