Lyrics and translation FUAT - Yağmala N***a
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmala N***a
Разграбь, ниггер
Yürüdüğün
yola
mayından
döşerim
halı
Дорогу,
по
которой
ты
идешь,
я
устелю
ковром
из
мин
Hâlden
anlamayan
çürük
içi
evi
ağıl
Тот,
кто
не
понимает
положения
вещей,
чей
гнилой
внутренний
мир
— хлев
Dağıl
toplan
tekrаr
dağıl
tarumar
Разойдись,
соберись,
снова
разбегайся
в
панике
Limeleyen
sıra
dağların
punchline′a
boğar
Размалывающие,
как
горный
хребет
панчлайны
задушат
E-5
de
takla
atan
Tofaş
gibi
dağılır
Разлетишься
вдребезги,
как
перевернувшийся
на
трассе
Тофаш
Radyoda
yirmi
kere
çal
bok
olsa
alınır
По
радио
двадцать
раз
гоняют
дерьмо,
и
все
равно
хавают
Kaşınır
yaralar
kanar
hırsız
işe
sarılır
Чешутся
раны,
кровоточат,
вор
берется
за
дело
Tarif
bekleyen
turiste
üç
dilden
akarım
Туристу,
ждущему
инструкций,
объясню
на
трех
языках
Puşt
evine
gidemez,
piç
evinden
çıkamaz
Трус
домой
не
вернется,
подонок
из
дома
не
выйдет
Sinirler
harap
savaştan
sendromlu
çıkar
Нервы
на
пределе,
выйдет
с
синдромом
посттравматического
стресса
Çekil
yoldan
bu
el
pisliğini
yumalamaz
Уйди
с
дороги,
эта
рука
не
мнет
грязь
Her
daim
albümde
lafı
gediğine
koyar
Всегда
попадаю
в
точку
на
альбоме
Oyar
gözleri
boyar
tenini
açar
kefeni
Выколю
глаза,
раскрашу
кожу,
открою
саван
Manitu
diye
hitap
eder
bana
Kızılderili
Индеец
называет
меня
Маниту
Kulaktan
siler
pası
gözünden
alır
sisi
Сотрет
ржавчину
с
ушей,
снимет
пелену
с
глаз
Müsveddeye
kalan
tek
yol
harakiri
Единственный
путь
для
ничтожества
— харакири
Sıcak
saki
içip
kalkar
Mitsubishi
Выпьет
теплого
саке
и
сядет
в
Мицубиси
Zero
kamikaze
olup
bulur
uçak
gemini
Станет
камикадзе
и
найдет
авианосец
Paralel
yalanlarla
gerçeğe
yaklaş
Параллельными
ложью
приблизься
к
правде
Ananı
da
al
gel
yüce
divana
Приведи
свою
мать
к
высшему
суду
Beş
tane
çakalla
yağmala
nigga
С
пятью
шакалами
разграбь,
ниггер
Balık
gibi
geberecen
ağlarda
nigga
Сдохнешь,
как
рыба
в
сетях,
ниггер
Usta
sokunca
süngüyü
kan
ağla
nigga
Когда
мастер
вонзит
штык,
будешь
плакать
кровью,
ниггер
Nice
hiç
o
Karaköy'de
fahişe
nigga
Сколько
таких
ничтожеств,
как
ты,
шлюха
в
Каракее,
ниггер
Korkma
titre,
bomba
bizde
Не
бойся,
дрожи,
бомба
у
нас
Fettt
gibi
açıklama
yaparız
tepetaklak
olur
işler
Дадим
объяснение,
как
Фетт,
все
пойдет
кувырком
Hedefi
göster
babana
gel
ensede
patlar
sözler
Покажи
цель,
приди
к
своему
отцу,
слова
взорвутся
в
затылке
Rölyefe
bağlar
gözler
Глаза
цепляются
за
рельеф
Rölyefe
bağlar
gözler
Глаза
цепляются
за
рельеф
Rölyefe
bağlar
gözler
Глаза
цепляются
за
рельеф
Ne
mutlu
"Akıl
doluyum"
diyene
Как
счастлив
тот,
кто
говорит:
"Я
полон
разума"
Dünya
benim
yurdum
gel
hürriyet
Мир
— моя
родина,
приди,
свобода
Yürekler
drift
yapan
teker
gibi
linç
Сердца,
как
дрифтующие
колеса,
подвергаются
линчеванию
Küreklerde
ellerim
nasırlı
Viking
gibi
dinç
Мои
руки
в
мозолях
на
веслах,
я
бодр,
как
викинг
Rapin
yolu
taşlı
hayat
amansızın
akışı
Путь
рэпа
тернист,
жизнь
— безжалостный
поток
Ragnar
Lodbrok
gibi
kan
işer
her
bakışım
Каждый
мой
взгляд,
как
у
Рагнара
Лодброка,
мочится
кровью
Tankına
javelin
janresi
akşın
Джавелин
в
твой
танк,
жанр
— нападение
FUAT′ı
duyunca
çatırdayacaksın
Услышав
FUAT,
ты
треснеш
Yeksin
mercek
hatıra
ormanına
hoş
geldin
Мгновение
ока
— сувенир,
добро
пожаловать
в
лес
воспоминаний
Varoş
ve
parazitin
kafasına
M1
В
голову
маргинала
и
паразита
— M1
Tarret
misali
döner
her
yere
zihnim
Мой
разум
вращается,
как
башня
Heyecan
yoksa
hayatın
bitmiş
demektir
Если
нет
волнения,
значит,
жизнь
кончена
Eşantiyon
block
notuna
cevap
moleskin
Ответ
на
пробный
блокнот
— молескин
Kitabına
raf
olur
rap'im
lan
bi'
bas
git
Мой
рэп
станет
полкой
для
твоей
книги,
просто
уйди
Trollerle
hırsızlar
haine
zemin
Тролли
и
воры
— почва
для
предателей
Betonsa
çatlar
kafası
kesin
Если
это
бетон,
его
голова
точно
треснет
Unuttun
mu
lan
(ha)
kim
veriyodu
reçete?
Ты
забыл,
кто
выписывал
рецепт?
Pantolon
cebinde
unutulup
yıkanmış
peçete
Твоя
карьера
развалилась,
как
забытая
в
кармане
брюк
и
постиранная
салфетка
Gibi
dağıldı
kariyerin
dizi
bitince
eselek
Когда
сериал
закончился,
осел
Antidepresana
muhtaç
kalır
sonunda
şebek
В
конце
концов,
урод
станет
нуждаться
в
антидепрессантах
Beş
tane
çakalla
yağmala
nigga
С
пятью
шакалами
разграбь,
ниггер
Balık
gibi
geberecen
ağlarda
nigga
Сдохнешь,
как
рыба
в
сетях,
ниггер
Usta
sokunca
süngüyü
kan
ağla
nigga
Когда
мастер
вонзит
штык,
будешь
плакать
кровью,
ниггер
Nice
hiç
o
Karaköy′de
fahişe
nigga
Сколько
таких
ничтожеств,
как
ты,
шлюха
в
Каракее,
ниггер
Beş
tane
çakalla
yağmala
nigga
С
пятью
шакалами
разграбь,
ниггер
Balık
gibi
geberecen
ağlarda
nigga
Сдохнешь,
как
рыба
в
сетях,
ниггер
Usta
sokunca
süngüyü
kan
ağla
nigga
Когда
мастер
вонзит
штык,
будешь
плакать
кровью,
ниггер
Nice
hiç
o
Karaköy′de
fahişe
nigga
Сколько
таких
ничтожеств,
как
ты,
шлюха
в
Каракее,
ниггер
Fahişe
nigga
Шлюха,
ниггер
Fahişe
nigga
Шлюха,
ниггер
Fahişe
nigga
Шлюха,
ниггер
Fahişe
nigga
(Fahişe
nigga,
fahişe
nigga...)
Шлюха,
ниггер
(Шлюха,
ниггер,
шлюха,
ниггер...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fuat
Attention! Feel free to leave feedback.