Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölmekse Çaresi Her Şeyin
Sterben Ist Die Lösung Für Alles
Asit
yağmur,
mermi
kar
kadar
yağar
Saurer
Regen,
Kugeln
hageln
wie
Schnee
Analar
ağlar
kara
bağla
Mütter
weinen,
binden
schwarze
Tücher
Sağdan
gelen
atak
solunda
patlar
Angriff
von
rechts,
links
explodiert
es
Tanklarla
ezilir
insan
karafatma
Panzer
zermalmen
Menschen,
kleine
Käfer
Ne
kadar
cahilsen
o
denli
mutlusun
Je
dümmer
du
bist,
desto
glücklicher
Bak
mitingde
kıçı
bayrağıma
oturmuş
Schau,
auf
der
Demo
sitzt
ein
Arsch
auf
meiner
Fahne
Hedonistler
tatilde
vicdana
turşu
kurmuş
Hedonisten
im
Urlaub,
Gewissen
in
Essig
Hümanistler
rakip
ölümüyle
hoşnut
olur
Humanisten
freuen
sich
über
rivalisierenden
Tod
Soyut
kuramlar
kitle
dondurur
Abstrakte
Theorien
gefrieren
die
Masse
Azınlık
iktidar
koptu
kolumuz
Minderheitsmacht,
unser
Arm
abgerissen
Somut
uransa
radyasyon
soyunur
Konkrete
Wunden,
Strahlung
entblößt
sich
Herkesi
düzer
kanser
yorumsuz
Alles
wird
gleich,
Krebs
bleibt
kommentarlos
Gelecek
nesil
PS4'e
müptela
Die
nächste
Generation
süchtig
nach
PS4
Helada
bile
rahat
yok,
parmak
Facebook'ta
Nicht
mal
auf
dem
Klo
Ruhe,
Finger
auf
Facebook
İlişkiler
sanal
ve
banal
Beziehungen
virtuell
und
banal
"Kaç
kıta
var?"
diye
sor
bakar
aval
aval
"Wie
viele
Kontinente?"
– Sie
starren
dumm
Ahmak
revaçta
Dummheit
liegt
im
Trend
Anı
yaşa
rahat
Lebe
den
Moment,
entspann
dich
Ölürken
nerenden
aşağıydı
Kasımpaşa,
anlat!
Beim
Sterben
– wo
lag
Kasımpaşa
unter
dir?
Erzähl!
Boşa
koşan
konuşan
hava
atarak
Nutzloses
Gerede,
aufgeblasene
Worte
Para
kazanma
peşinde
bir
güruh
dolaşan
Eine
Meute
jagt
Geld
Abaza
ve
katil,
hırsız
ve
şaki
Geil
und
mörderisch,
Diebe
und
Banditen
Irz
düşmanı
minibüste
atar
pandik
Sittenstrolche
treten
im
Bus
Bonzaiden
ölüyorsan
ailen
dandik
Bonzo-Tod?
Familie
billig
Ekstaziden
mutluysan
suç
sende
lan
piç
Glücklich
durch
Ecstasy?
Schuld
bei
dir,
Arschloch
Yardım
elimden
gelir
Hilfe
kommt
aus
meiner
Hand
Yardım
kalemle
devi
Hilfe
durch
die
Feder,
Riese
Aldım
kafesten
Rap'i
Ich
befreite
Rap
aus
dem
Käfig
İğneler
ustanın
gölgesi
Nadeln,
Schatten
des
Meisters
Efyu
Rap'in
pençesi
Rap's
Krallen,
scharf
wie
Efyu
Öykünene
cevap
bam
teli
Antwort
auf
Nachahmer
– Basssaiten
Kan
götürecek
gövdeyi
Wird
den
Körper
bluten
lassen
Ölmekse
çaresi
her
şeyin
Sterben
ist
die
Lösung
für
alles
Maganda
sıkar
düşer
çocuklar
Proleten
ballern,
Kinder
fallen
Avradını
al
atla
ez
sık
kafasına
silah
Nimm
deine
Frau,
tritt
sie,
drück
die
Waffe
an
ihren
Kopf
Denklem
bu
olunca
alternatif
yol
bitap
Gleichung
so,
Alternativen
machtlos
Üç
kuruşluk
işe
satar
yurdunu,
okumaz
kitap
Verkauft
sein
Land
für'n
Appel
und
Ei,
liest
kein
Buch
Anadolu
parsını
görünce
tüfek
atan
var
Manche
schießen
auf
anatolische
Leoparden
Dondurmanı
yala
ama
Soma'yı
unutma
Leck
dein
Eis,
aber
vergiss
Soma
nicht
Kanı
ve
davası
yerde
kalanların
kıtası
Blut
und
Sache
der
Gefallenen,
ihre
Zeile
Hatırladığım
bildiğim
anaerkil
atamız
Was
ich
erinnere:
unser
matriarchalischer
Ahne
Tengri
biz
menen
alaş
Rap'im
kükreyen
Tengri
mit
uns,
Rap
brüllt
Engizisyon
IŞİD
oldu
gürleyen
Inquisition
wurde
ISIS,
donnert
Dengi
bitmeyen,
punchline
bilmeyen
Ohne
Ende,
Punchlines
nicht
verstehen
Kulaklığını
tak
dinle
gezegen
inleyen
Kopfhörer
auf,
hör
den
Planeten
stöhnen
Kaosa
hazır
olmak
ya
da
olmamak
Bereit
für
Chaos
oder
nicht
Bütün
mesele
kibirden
vazgeçip
el
ele
tutuşmak
Alles
dreht
sich
darum,
Stolz
abzulegen
und
Hand
in
Hand
Erimek
tek
vücut
hayali
olmak
tutsak
Eins
werden,
Träume
gefangen
En
dürüstün
kabir
azabı
çektiği
yer
bura
Der
Ehrlichste
leidet
hier
die
Höllenqual
Azınlıkların
iktidarı
hileli
ve
kumpaslı
Minderheitsregierung,
betrügerisch
und
abgesprochen
12
Eylül
sonrası
yasası
hakkın
baraj
altı
Nach
dem
12.
September
– Recht
unter
Schleusen
Mebus
musun,
deyus
mu?
Abgeordneter
oder
Trottel?
İnsan
olmaya
gayret
edenler
neden
soyulsun?
Warum
werden
die,
die
Mensch
sein
wollen,
beraubt?
Niçin
koyunsun?
Warum
bist
du
ein
Schaf?
Yardım
elimden
gelir
Hilfe
kommt
aus
meiner
Hand
Yardım
kalemle
devi
Hilfe
durch
die
Feder,
Riese
Aldım
kafesten
Rap'i
Ich
befreite
Rap
aus
dem
Käfig
İğneler
ustanın
gölgesi
Nadeln,
Schatten
des
Meisters
FU
Rap'in
pençesi
Rap's
Krallen,
scharf
wie
FU
Öykünene
cevap
bam
teli
Antwort
auf
Nachahmer
– Basssaiten
Kan
götürecek
gövdeyi
Wird
den
Körper
bluten
lassen
Ölmekse
çaresi
her
şeyin
Sterben
ist
die
Lösung
für
alles
Yardım
elimden
gelir
Hilfe
kommt
aus
meiner
Hand
Yardım
kalemle
devi
Hilfe
durch
die
Feder,
Riese
Aldım
kafesten
Rap'i
Ich
befreite
Rap
aus
dem
Käfig
İğneler
ustanın
gölgesi
Nadeln,
Schatten
des
Meisters
FU
Rap'in
pençesi
Rap's
Krallen,
scharf
wie
FU
Öykünene
cevap
bam
teli
Antwort
auf
Nachahmer
– Basssaiten
Kan
götürecek
gövdeyi
Wird
den
Körper
bluten
lassen
Ölmekse
çaresi-
Sterben
ist
die
Lös-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adham Farid, Fuat
Album
OMURGA
date of release
01-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.