Lyrics and translation FUAT - Özel Piyade - Özel RMX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özel Piyade - Özel RMX
Спецназ - Специальный RMX
Dünya
6 milyar
yaşında,
nazi
ideolojisi
başında
Миру
6 миллиардов
лет,
нацистская
идеология
у
руля
Bu
sayfa
kapanacak,
taranacak,
boka
batırılacak
(bastır!)
Эта
страница
будет
закрыта,
просканирована,
утоплена
в
дерьме
(дави!)
Sokaklar
kan
yerine
rap
kokacak
Улицы
будут
пахнуть
рэпом,
а
не
кровью
İki
plak
uğruna
sabahlanacak
Ради
двух
пластинок
будем
зажигать
до
утра
Şopörler
ton
balığıymışçasına
yakalanacak
Водителей
будут
ловить,
как
тунца
Berrak
sular
boka
batmayacak!
Чистые
воды
не
будут
утоплены
в
дерьме!
El
verince
yürek
isteyenler
Те,
кто
протягивает
руку,
требуя
мужества,
Kafatasını
kıymalayan
ritimlerı
tashih
edecek
Исправят
ритмы,
размалывающие
черепа
Sizler
müzisyenleri
kurşuna
diziverin
lütfen
Вы,
пожалуйста,
расстреляйте
музыкантов
Bu
rap,
her
şoparın
kelleye
gülle
Этот
рэп
- пуля
в
лоб
каждого
придурка
Elleme
dokunma
pislik
uzak
dur
Не
трогай,
не
прикасайся,
грязь,
держись
подальше
Kokuyosun,
çatıyosun,
yanlış
cengaverin
hüsranına
uğruyosun
Вонючка,
ты
облажаешься,
идешь
навстречу
краху
не
того
воина
Batı
Berlin
rap
tosun
Западно-берлинский
рэп-бык
Bize
destek
vermeyene
koşun
Бегите
к
тем,
кто
нас
не
поддерживает
Hiç
olmazsa
yolumuz
mezarımız
olsun
Пусть
хотя
бы
наша
дорога
станет
нашей
могилой
Anamın
gözleri
kanla
dolsun!
Пусть
глаза
моей
матери
наполнятся
кровью!
Tirpidin,
çapa,
makinalı
tüfek
Трава,
лопата,
пулемет
Kes
yaygarayı
olursun
biftek
Заткнись,
а
то
станешь
бифштексом
Yek
bu
alemde
batı
berlin
rapi
Один
в
этом
мире
- западно-берлинский
рэп
Nedense
biziz
kral
özel
piyade
Почему-то
мы
короли,
спецназ
Us
dışı,
buz
kışı,
ufkunda
ışık
arayan
her
şaşı
rapçinin
ilacı
Вне
разума,
ледяная
зима,
лекарство
для
каждого
ошарашенного
рэпера,
ищущего
свет
на
горизонте
M-60,
M4A1
söz
konusu
taciz
M-60,
M4A1,
речь
идет
о
домогательствах
Sizler
karga
beyinli
aciz
Вы,
вороньи
мозги,
бессильны
Bir
mimozacasına
naciz
Как
мимоза,
ничтожны
Herkes
nazi,
sen
türkü
sööle
bazı
bazı
Все
нацисты,
а
ты
пой
иногда
народные
песни
Neden
kuyumcu
olur
şazıment'(mentol)
ol
sigarası
misali
Почему
ювелир
становится,
как
сигарета
с
ментолом
Raplerinle
sıktın
gari
(sus!)
Ты
достал
своим
рэпом,
бедняга
(заткнись!)
Tuna
nehri'nden
selam
getirenlerin...
Тех,
кто
передает
привет
с
Дуная...
Kafaları
bali
bulunacak
ali
Головы
Али
будут
найдены
лысыми
Helikopterle
villa
tarayacak
Будет
обстреливать
виллы
с
вертолета
Kafaya
nacak
palamla
kol
bacak
Руки-ноги
палашом
по
голове
Derken
boynuna
saplanan
bıçak
А
потом
нож,
воткнутый
в
шею
Fuat
kaçak
kaçık
kel
kafaya
tarak
Фуат,
беглец,
псих,
расческа
для
лысой
головы
Mik
Baba'yla
bağırsaklarına
atak
Атака
на
твои
кишки
с
Миком
Бабой
Dirhemlik
atarım,
görsem
karabatak
Запущу
дирхем,
если
увижу
баклана
Tirpidin,
çapa,
makinalı
tüfek
Трава,
лопата,
пулемет
Kes
yaygarayı
olursun
biftek
Заткнись,
а
то
станешь
бифштексом
Yek
bu
alemde
batı
berlin
rapi
Один
в
этом
мире
- западно-берлинский
рэп
Nedense
biziz
kral
özel
piyade
Почему-то
мы
короли,
спецназ
Kasavet
çöktü,
kan
döktü,
rap
diş
söktü
Наступила
тоска,
пролилась
кровь,
рэп
выбил
зубы
Öksüzün
kucağına
düştü
Упал
на
руки
сироты
Rüştü
gibi
top
tuttu,
düştü
Ловил
мяч,
как
Рюштю,
упал
Kimsesizler
liginde
akbabalar
üşüştü
Стервятники
слетелись
в
лигу
обездоленных
Ön
bilimcilik,
pabucu
ters
giydirdik
Предсказатели,
мы
надели
ботинки
задом
наперёд
Mahsur
bırakan
biz
değil
miydik
Разве
не
мы
загнали
в
ловушку?
Muhabbet
geyik,
müebbet
hapis
Болтовня,
пожизненное
заключение
Zoka
yutan
yutan
onca
lapin
Столько
лохов
проглотили
наживку
Telecafe'de
ver
bi
kabin
Дай
кабинку
в
Телекафе
Yan
cebin
rüşvetçesine
yemin
Клятва,
как
у
взяточника
в
боковом
кармане
Nette
ödeşme
bekleyen
kopil
Ублюдок,
ждущий
расплаты
в
сети
Kökünü
kuruturum
lan,
bunu
bil
Я
уничтожу
твой
род,
знай
это
Cartel'i
aklından
sil
Сотри
Картель
из
своей
памяти
Ozan
aymettin
yakında
rapçek
Озан
Айметтин
скоро
будет
читать
рэп
Fil
iz
peşinde
maceradan
cehenneme
paça
kelle
Фильм
в
погоне
за
приключениями,
от
ада
до
головы
Bu
rap
elle
yazılır,
belle
mezar
kazılır
Этот
рэп
пишется
вручную,
могила
роется
в
голове
Salaporya
hücumbotla
yarılır
Салапория
рассекается
торпедным
катером
Yerde
yüzüne
tükürüp,
sikine
sarılır
Плюет
в
лицо
на
земле
и
хватается
за
член
Fuat
ruh
hastası
sanılır
Фуата
считают
сумасшедшим
Yanlış
hürriyet
rap
diye
tanımlanır
Ложная
свобода
определяется
как
рэп
Dürbünlü
panzerin
kanındadır
В
крови
танка
с
биноклем
Tirpidin,
çapa,
makinalı
tüfek
Трава,
лопата,
пулемет
Kes
yaygarayı
olursun
biftek
Заткнись,
а
то
станешь
бифштексом
Yek
bu
alemde
batı
berlin
rapi
Один
в
этом
мире
- западно-берлинский
рэп
Nedense
biziz
kral
özel
piyade
Почему-то
мы
короли,
спецназ
Es
ist
krass,
es
ist
echt
krass
Это
круто,
это
действительно
круто
Es
ist
krass
aber
guck
mal,
ich
meine
Это
круто,
но
смотри,
я
имею
в
виду
Wir
hemmen
doch
unsere
eigene
Weiterentwicklung,
Мы
ведь
тормозим
наше
собственное
развитие,
Nur,
dur-
äh
durch
die
Tabus
unserer
Eltern
Только,
э-э,
из-за
табу
наших
родителей
Wir
wir
können,
wir
können
doch
nicht
immer
mit
dem
Мы
можем,
мы
не
можем
всегда
со
склоненной
Kopf
geneigt
so
immer
zu
allem
ja
sagen
Головой
говорить
«да»
всему
Ich
finde
wir
sollten
schon,
man,
uns
aus
den
Я
думаю,
мы
должны,
чувак,
сорваться
с
цепей
и
немного
Ketten
reissen
und
son
bisschen
versuchen
unser
Попытаться
сделать
свое
дело,
для
этого
нужна
смелость
Ding
zu
machen,
dass,
dazu
gehört
doch
ja
auch
Mut
Понимаешь,
когда,
когда
поворачиваешься
спиной
ко
всей
своей
Verstehste
wenn
man,
wenn
man
seiner
ganzen
Банде,
то
есть
семье,
и
хочешь
делать
свое
дело,
для
этого
Posse,
sprich
die
Familie
den
Rücken
kehrt
und
sein
eigenes
Нужны
две
действительно
большие
яйца,
в
любом
случае
Ding
machen
will,
man
dazu
gehört,
хочешь
делать
свое
дело,
для
этого
Dazu
gehören
zwei
richtig
grosse
Eier
auf
jeden
Fall
Для
этого
нужны
две
действительно
большие
яйца,
в
любом
случае
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.