Lyrics and translation Fuchi - luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
que
me
has
hecho?
Ах,
что
ты
со
мной
сделала?
Un
agujero
en
mi
corazón
Дыру
в
моем
сердце,
En
mi
universo
una
dimensión
В
моей
вселенной,
новое
измерение,
Evadiendo
mi
emoción
Ускользая
от
моих
чувств.
Ah,
que
me
has
hecho?
Ах,
что
ты
со
мной
сделала?
Un
agujero
en
mi
corazón
Дыру
в
моем
сердце,
En
mi
universo
una
dimensión
В
моей
вселенной,
новое
измерение,
Evadiendo
mi
emoción
Ускользая
от
моих
чувств.
Piensa
que
va
por
otras
el
tweet
que
le
dediqué
Думаешь,
твит,
который
я
посвятил,
адресован
другой?
Le
digo
que
no
va
por
nadie
Я
говорю,
что
он
никому
не
адресован,
Por
no
decirle
que
va
por
ella
yeah
yeah
Чтобы
не
говорить,
что
он
тебе,
да,
да.
Y
que
pretendes?
И
чего
ты
ждешь?
Que
vaya
luciendo
mi
heridas?
Чтобы
я
выставлял
напоказ
свои
раны?
Mejor
te
dedico
una
canción
Лучше
я
посвящу
тебе
песню,
Por
si
algún
dia
te
apetece
escucharla
На
случай,
если
однажды
ты
захочешь
ее
послушать.
Mucha
autoestima
que
te
tenias
Высоко
ты
себя
ценила,
Pero
poquito
la
de
madurar
Но
мало
думала
о
взрослении.
Siempre
la
misma
historia
Всегда
одна
и
та
же
история,
Eso
no
va
a
cambiar
Это
не
изменится.
Cayendo
en
picado,
flow
pisos
picados
Падаю
вниз,
как
с
разрушенных
этажей,
Alrededor
de
gente
que
no
hago
ni
caso
Окруженный
людьми,
которых
я
не
замечаю.
No
se
quieren
pero
impiden
mi
paso
Они
сами
себя
не
любят,
но
встают
на
моем
пути,
Me
inmpiden
avanzar
Не
дают
мне
двигаться
вперед.
Las
veces
que
lloré
a
escondidas
Сколько
раз
я
плакал
втайне,
Diciendo
"estoy
cansado
y
son
tonterias"
Говоря
себе:
"Я
устал,
это
все
глупости".
Desahogándome
en
la
autopista
Искал
утешения
на
автостраде,
Recordando
que
tengo
clavado
una
espina
Вспоминая,
что
у
меня
в
сердце
заноза.
Las
veces
que
evité
llamar
tu
atención
Сколько
раз
я
избегал
твоего
внимания,
Para
no
tener
que
dar
ninguna
explicación
Чтобы
не
пришлось
ничего
объяснять.
No
se
cual
es
tu
intención
Не
знаю,
каковы
твои
намерения,
Me
deja
sin
respiración
Это
лишает
меня
дыхания.
Ah,
que
me
has
hecho?
Ах,
что
ты
со
мной
сделала?
Un
agujero
en
mi
corazón
Дыру
в
моем
сердце,
En
mi
universo
una
dimensión
В
моей
вселенной,
новое
измерение,
Evadiendo
mi
emoción
Ускользая
от
моих
чувств.
Ah,
que
me
has
hecho?
Ах,
что
ты
со
мной
сделала?
Un
agujero
en
mi
corazón
Дыру
в
моем
сердце,
En
mi
universo
una
dimensión
В
моей
вселенной,
новое
измерение,
Evadiendo
mi
emoción
Ускользая
от
моих
чувств.
Y
se
me
acaba
la
batería
social
И
у
меня
садится
социальная
батарейка,
A
veces
toca
descansar
Иногда
нужно
отдохнуть.
Y
se
que
lo
tengo
que
cambiar
И
я
знаю,
что
должен
это
изменить,
Aunque
tampoco
esta
tan
mal
Хотя,
все
не
так
уж
и
плохо.
A-a-aunque
tampoco
esta
tan
mal
А-а-хотя
все
не
так
уж
и
плохо.
Y
se
me
acaba
la
batería
social
И
у
меня
садится
социальная
батарейка.
A-a-aunque
tampoc
esta
tan
mal
А-а-хотя
все
не
так
уж
и
плохо.
A
veces
toca
descansar
Иногда
нужно
отдохнуть.
Mucha
autoestima
que
te
tenias
Высоко
ты
себя
ценила,
Pero
poquito
la
de
madurar
Но
мало
думала
о
взрослении.
Siempre
la
misma
historia
Всегда
одна
и
та
же
история,
Eso
no
va
a
cambiar
Это
не
изменится.
Cayendo
en
picado,
flow
pisos
picados
Падаю
вниз,
как
с
разрушенных
этажей,
Alrededor
de
gente
que
no
hago
ni
caso
Окруженный
людьми,
которых
я
не
замечаю.
No
se
quieren
pero
impiden
mi
paso
Они
сами
себя
не
любят,
но
встают
на
моем
пути,
Me
impiden
avanzar
Не
дают
мне
двигаться
вперед.
Las
veces
que
lloré
a
escondidas
Сколько
раз
я
плакал
втайне,
Diciendo
"estoy
cansado
y
son
tonterias"
Говоря
себе:
"Я
устал,
это
все
глупости".
Desahogándome
en
la
autopista
Искал
утешения
на
автостраде,
Recordando
que
tengo
clavado
una
espina
Вспоминая,
что
у
меня
в
сердце
заноза.
Las
veces
que
evité
llamar
tu
atención
Сколько
раз
я
избегал
твоего
внимания,
Para
no
tener
que
dar
ninguna
explicación
Чтобы
не
пришлось
ничего
объяснять.
No
se
cual
es
tu
intención
Не
знаю,
каковы
твои
намерения,
Me
deja
sin
respiración
Это
лишает
меня
дыхания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.