Fuchi - reggaeton 2 - translation of the lyrics into German

reggaeton 2 - Fuchitranslation in German




reggaeton 2
Reggaeton 2
Y no veo tu mensaje
Und ich sehe deine Nachricht nicht
Diciéndome que esta vez si tenias razón
In der du sagst, dass du dieses Mal Recht hattest
Que no cree en lo de antes
Dass sie nicht an das Frühere glaubt
Ni los polvos, las peleas, es que todo se arruino
Nicht an den Sex, die Streitereien, es ist alles ruiniert
Y no veo tu mensaje
Und ich sehe deine Nachricht nicht
Sabiendo no son mi culpa tus cambios de humor
Obwohl deine Stimmungsschwankungen nicht meine Schuld sind
Hasta te compré un pasaje
Ich habe dir sogar ein Ticket gekauft
Todo lo que quería no igualaba el dolor
Alles, was ich wollte, konnte den Schmerz nicht aufwiegen
Rómpelo
Brich es
Por que ya no me habla?
Warum redet sie nicht mehr mit mir?
Rómpelo
Brich es
No que le pasa
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist
Rómpelo
Brich es
Por que ya no me habla?
Warum redet sie nicht mehr mit mir?
Rómpelo, Rómpelo
Brich es, brich es
No que le pasa
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist
Rómpelo
Brich es
Por que ya no me habla?
Warum redet sie nicht mehr mit mir?
Rómpelo
Brich es
No que le pasa
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist
Rómpelo
Brich es
Por que ya no me habla?
Warum redet sie nicht mehr mit mir?
Rómpelo, Rómpelo
Brich es, brich es
No que le pasa
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist
Rómpelo
Brich es
Quiere ahora y quiere con la amiga
Sie will es jetzt und sie will es mit ihrer Freundin
Rómpelo, Rómpelo
Brich es, brich es
Rómpelo (Pero, yeah)
Brich es (Aber, yeah)
Déjame elegir entre tus amigas
Lass mich zwischen deinen Freundinnen wählen
Rómpelo, Rómpelo
Brich es, brich es
Rómpelo
Brich es
Que ya nos vamos de nuevo
Wir gehen wieder los
Rómpelo
Brich es
Que ya nos vamos de nuevo
Wir gehen wieder los
Rómpelo
Brich es
Por que ya no me habla?
Warum redet sie nicht mehr mit mir?
Rómpelo
Brich es
No que le pasa
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist
Rómpelo
Brich es
Por que ya no me habla?
Warum redet sie nicht mehr mit mir?
Rómpelo, Rómpelo
Brich es, brich es
No que le pasa
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist
Rómpelo
Brich es
Por que ya no me habla?
Warum redet sie nicht mehr mit mir?
Rómpelo
Brich es
No que le pasa
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist
Rómpelo
Brich es
Por que ya no me habla?
Warum redet sie nicht mehr mit mir?
Rómpelo, Rómpelo
Brich es, brich es
No que le pasa
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist
Excuse me, otra me llamo
Entschuldige, eine andere hat mich angerufen
Créele a tu amiga y ya somos 2
Glaub deiner Freundin und jetzt sind wir schon zwei
Excuse me, otra me llamo
Entschuldige, eine andere hat mich angerufen
Quiere overdose, quiero con las 2
Sie will eine Überdosis, ich will es mit beiden
Rómpelo
Brich es
Que ya nos vamos de nuevo
Wir gehen wieder los
Rómpelo
Brich es
Que ya nos vamos de nuevo
Wir gehen wieder los
Rómpelo Ró-Rómpelo
Brich es, br-brich es
Brillaban tus ojos me brilla la mente
Deine Augen leuchteten, mein Verstand leuchtet
Rómpelo Ró-Rómpelo
Brich es, br-brich es
Otro te incomoda y yo estoy ausente
Ein anderer stört dich und ich bin abwesend
Rómpelo
Brich es
Por que ya no me habla?
Warum redet sie nicht mehr mit mir?
Rómpelo
Brich es
No que le pasa
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist
Rómpelo
Brich es
Por que ya no me habla?
Warum redet sie nicht mehr mit mir?
Rómpelo, Rómpelo
Brich es, brich es
No que le pasa
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist
Rómpelo
Brich es
Por que ya no me habla?
Warum redet sie nicht mehr mit mir?
Rómpelo
Brich es
No que le pasa
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist
Rómpelo
Brich es
Por que ya no me habla?
Warum redet sie nicht mehr mit mir?
Rómpelo, Rómpelo
Brich es, brich es
No que le pasa
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist
Y no veo tu mensaje
Und ich sehe deine Nachricht nicht
Diciéndome que esta vez si tenias razón
In der du sagst, dass du dieses Mal Recht hattest
Que no cree en lo de antes
Dass sie nicht an das Frühere glaubt
Ni los polvos, las peleas, es que todo se arruino
Nicht an den Sex, die Streitereien, es ist alles ruiniert
Y no veo tu mensaje
Und ich sehe deine Nachricht nicht
Sabiendo no son mi culpa tus cambios de humor
Obwohl deine Stimmungsschwankungen nicht meine Schuld sind
Hasta te compré un pasaje
Ich habe dir sogar ein Ticket gekauft
Todo lo que quería no igualaba el dolor
Alles, was ich wollte, konnte den Schmerz nicht aufwiegen
(Todo cambió...)
(Alles hat sich verändert...)






Attention! Feel free to leave feedback.