Lyrics and translation Fuck Buttons - Bright Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Tomorrow
Светлое завтра
Do
you
remember?
The
very
first
day
Помнишь
ли
ты?
Самый
первый
день,
When
I
walked
inside
the
room
Когда
я
вошел
в
комнату,
Feeling
so
afraid
and
you
came
and
smile
Чувствуя
такой
страх,
а
ты
подошла
и
улыбнулась.
Do
you
remember?
Just
sittin'
on
the
bench
Помнишь
ли
ты?
Мы
просто
сидели
на
скамейке,
Looking
at
horizon
with
just
headphones
on
our
heads
Смотря
на
горизонт,
в
наушниках.
Just
go
with
the
flow
Просто
плыли
по
течению.
Thought
they
say
this
road
is
getting
narrow
Хотя
говорят,
что
эта
дорога
становится
уже,
And
there's
one
thing
that
I
want
you
to
know
Есть
одна
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Let's
go
and
meet
the
sunrise,
there
is
no
need
for
goodbye
Давай
встретим
рассвет,
нам
не
нужно
прощаться.
We
got
a
dream
to
follow,
so
don't
you
dare
let
go
У
нас
есть
мечта,
так
что
не
смей
сдаваться.
No
matter
how
big
the
ocean
and
how
strong
the
storms
we'll
meet
then
Неважно,
насколько
велик
океан
и
насколько
сильны
штормы,
которые
мы
встретим,
We'll
sail
until
we
reach
the
shore
to
the
bright
tomorrow
Мы
будем
плыть,
пока
не
достигнем
берега
светлого
завтра.
I
still
remember
that
very
first
time
that
you
knocked
at
my
door
with
tears
running
in
your
eyes
and
we
both
cried
Я
до
сих
пор
помню
тот
самый
первый
раз,
когда
ты
постучала
в
мою
дверь
со
слезами
на
глазах,
и
мы
оба
плакали.
I
still
remember
those
long
sleepless
nights
working
with
our
projects
with
just
foods
on
our
side
Я
до
сих
пор
помню
те
долгие
бессонные
ночи,
когда
мы
работали
над
нашими
проектами,
только
с
едой
под
рукой.
Chasing
the
deadlines
Преследуя
дедлайны.
Thought
they
say
this
road
is
getting
narrow
Хотя
говорят,
что
эта
дорога
становится
уже,
And
there's
one
thing
that
I
want
you
to
know
Есть
одна
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Let's
go
and
meet
the
sunrise,
there
is
no
need
for
goodbye
Давай
встретим
рассвет,
нам
не
нужно
прощаться.
We
got
a
dream
to
follow,
so
don't
you
dare
let
go
У
нас
есть
мечта,
так
что
не
смей
сдаваться.
No
matter
how
big
the
ocean
and
how
strong
the
storms
we'll
meet
then
Неважно,
насколько
велик
океан
и
насколько
сильны
штормы,
которые
мы
встретим,
We'll
sail
until
we
reach
the
shore
to
the
bright
tomorrow
Мы
будем
плыть,
пока
не
достигнем
берега
светлого
завтра.
Let's
go
and
meet
the
sunrise,
there
is
no
need
for
goodbye
Давай
встретим
рассвет,
нам
не
нужно
прощаться.
We
got
a
dream
to
follow,
so
don't
you
dare
let
go
У
нас
есть
мечта,
так
что
не
смей
сдаваться.
No
matter
how
big
the
ocean
and
how
strong
the
storms
we'll
meet
then
Неважно,
насколько
велик
океан
и
насколько
сильны
штормы,
которые
мы
встретим,
We'll
sail
until
we
reach
the
shore
to
the
bright
tomorrow
Мы
будем
плыть,
пока
не
достигнем
берега
светлого
завтра.
No
matter
how
far
away
we
walk
away
from
this
world
or
how
we
change
from
all
the
things
we
encounter
Неважно,
как
далеко
мы
уйдем
от
этого
мира
или
как
мы
изменимся
от
всего,
с
чем
столкнемся,
You
don't
have
to
be
afraid
oh
no
Тебе
не
нужно
бояться,
о
нет.
I'm
always
here
with
you,
we
will
make
it
through
Я
всегда
рядом
с
тобой,
мы
справимся.
Let's
go
and
meet
the
sunrise,
there
is
no
need
for
goodbye
Давай
встретим
рассвет,
нам
не
нужно
прощаться.
We
got
a
dream
to
follow,
so
don't
you
dare
let
go
У
нас
есть
мечта,
так
что
не
смей
сдаваться.
No
matter
how
big
the
ocean
and
how
strong
the
storms
we'll
meet
then
Неважно,
насколько
велик
океан
и
насколько
сильны
штормы,
которые
мы
встретим,
We'll
sail
until
we
reach
the
shore
to
the
bright
tomorrow
Мы
будем
плыть,
пока
не
достигнем
берега
светлого
завтра.
Bright
Tomorrow
Светлое
завтра.
No
no
no
no
no
need
for
goodbye
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
нужно
прощаться.
No
no
no
no
no
need
for
goodbye
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
нужно
прощаться.
Bright
Tomorrow
Светлое
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin John Power, Andrew Kin Yip Hung
Attention! Feel free to leave feedback.