Fucked Up - Living In A Simulation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fucked Up - Living In A Simulation




Living In A Simulation
Жизнь в симуляции
When I was young, I had a dream
В юности мне приснился сон,
Living in a simulation
Как будто я живу в симуляции.
I saw the hand of God in the sky
Я видел в небесах Божью длань,
Perhaps it was a figmentation
Быть может, то была иллюзия,
Just a dream reaching out of my mind
Лишь сон, что вырвался из плена,
But then a finger twitched and like a flip I switched
Но вот палец щелкнул, и мир перевернулся,
I saw a world unlike anything I
Я увидел то, чего раньше не встречал,
Had heretofore seen or been before, see
Не видел никогда, пойми,
Now I knew everything was a lie
Теперь я знал - все вокруг обман.
What a strange new sensation
Какое странное чувство,
To fill my head with the light of the stars
Наполнить голову светом звезд,
By some mental defenestration
Словно в ментальном падении
I slid through my dimensional bars
Я проскользнул сквозь границы грез.
I smelled shapes that were impossible
Я чуял запахи невозможных форм,
I tasted colors that could talk
Я чувствовал вкус говорящих цветов,
I heard energy rush into me
Я слышал, как энергия вливается в меня,
The sublimation of my heart
Сублимация моего сердца.
Oh fantasy, supervene rhapsodies over me!
О, фантазия, окутай меня рапсодией!
And after so much deliberation, I've decided that I'd like to stay
И после долгих раздумий я решил, что хочу остаться
Deep in this endless fascination, watching my troubles echo away
В пучине этой бесконечной тайны, наблюдая, как растворяются мои тревоги.
I could be happy here where the air is clear
Здесь, где воздух чист, я мог бы быть счастлив,
And I can see the gestalt of time
И видеть лик времени,
Although the denizens of this heavenly clime
Хотя обитатели этого райского уголка
Seem something less than inspired
Кажутся мне лишенными вдохновения.
When I was young I had a dream and in the dream I was a dog
В юности мне приснился сон, будто я - пес,
And there he lay under a tree, having his own wonderful dreams
Лежащий под деревом, и видящий свои чудесные сны.
See how a mind with time to dream
Видишь, как разум, свободный мечтать,
Would see a place meant for the free
Узрит мир, созданный для него,
And have those thoughts conjure a screen
И мысли его создадут экран,
Between the how and how it seems
Между тем, как есть, и как кажется.
Oh bright sophistry, let down your canopies
О, светлая софистика, убери свои навесы,
Give me sleep from forgery, send me back to where I've been!
Дай мне уснуть от подделки, верни меня туда, где я был!
Living in a simulation, I guess that's all we can ever know
Жить в симуляции - это, пожалуй, все, что мы можем знать.
I thought I'd felt an elevation, but what's above is another below
Я думал, что обрел прозрение, но то, что наверху, лишь другая сторона низов.
Maybe it was a hallucination and my imagination lied
Быть может, это галлюцинация, и мое воображение лжет.
Living in a simulation, I saw the hair of dog in the sky
Живя в симуляции, я видел в небесах признак похмелья.
I saw the hair of dog in the sky
Я видел в небесах признак похмелья.
I saw the hair of dog in the sky
Я видел в небесах признак похмелья.





Writer(s): Michael Haliechuk, Sandy Miranda, Damian Abraham, Jonah Falco


Attention! Feel free to leave feedback.