Lyrics and translation Fudge - Take It On the Run
Heard
it
from
a
friend
who
Слышал
от
одного
знакомого,
Heard
it
from
a
friend
who
Который
слышал
от
другого,
Heard
it
from
another
you
been
messin'
around
Который
слышал
ещё
от
кого-то,
что
ты
шляешься
где
попало.
They
say
you
got
a
boy
friend
Говорят,
у
тебя
есть
парень,
You're
up
there
every
weekend
Что
ты
проводишь
с
ним
каждые
выходные.
They're
talkin'
about
you
and
it's
bringin'
me
down
Все
вокруг
только
об
этом
и
говорят,
и
это
меня
достало.
But
I
know
the
neighborhood
Но
я
знаю
этот
район,
And
talk
is
cheap
when
the
story
is
good
И
знаю,
как
сплетни
расходятся
быстро.
And
the
tales
grow
taller
on
down
the
line
С
каждым
разом
истории
становятся
всё
красочнее.
But
I'm
telling
you,
babe
Но
я
тебе
скажу,
детка,
That
I
don't
think
it's
true,
babe
Я
не
верю
ни
единому
слову,
And
even
if
it
is
keep
this
in
mind
И
даже
если
это
правда,
запомни:
You
take
it
on
the
run
baby
Просто
беги,
детка,
If
that's
the
way
you
want
it
baby
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
детка,
Then
I
don't
want
you
around
То
я
не
хочу
тебя
видеть.
I
don't
believe
it,
not
for
a
minute
Я
не
верю
этому
ни
на
минуту.
You're
under
the
gun
so
you
take
it
on
the
run
Ты
на
мушке,
так
что
беги.
You're
thinking
up
your
white
lies
Ты
придумываешь
ложь,
You're
putting
on
your
bedroom
eyes
Строишь
глазки,
You
say
you're
coming
home
but
you
won't
say
when
Говоришь,
что
придёшь
домой,
но
не
говоришь
когда.
But
I
can
feel
it
coming
Но
я
чувствую,
что
это
произойдет.
If
you
leave
tonight
keep
running
Если
ты
уйдёшь
сегодня,
продолжай
бежать
And
you
need
never
look
back
again
И
тебе
не
нужно
будет
оглядываться
назад.
You
take
it
on
the
run
baby
Просто
беги,
детка,
If
that's
the
way
you
want
it
baby
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
детка,
Then
I
don't
want
you
around
То
я
не
хочу
тебя
видеть.
I
don't
believe
it,
not
for
a
minute
Я
не
верю
этому
ни
на
минуту.
You're
under
the
gun
so
you
take
it
on
the
run
Ты
на
мушке,
так
что
беги.
You
take
it
on
the
run
baby
Просто
беги,
детка,
If
that's
the
way
you
want
it
baby
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
детка,
Then
I
don't
want
you
around
То
я
не
хочу
тебя
видеть.
I
don't
believe
it,
not
for
a
minute
Я
не
верю
этому
ни
на
минуту.
You're
under
the
gun
so
you
take
it
on
the
run
Ты
на
мушке,
так
что
беги.
You
take
it
on
the
run
baby
Просто
беги,
детка,
If
that's
the
way
you
want
it
baby
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
детка,
Then
I
don't
want
you
around
То
я
не
хочу
тебя
видеть.
I
don't
believe
it,
not
for
a
minute
Я
не
верю
этому
ни
на
минуту.
You're
under
the
gun
so
you
take
it
on
the
run
Ты
на
мушке,
так
что
беги.
Heard
it
from
a
friend
who
Слышал
от
одного
знакомого,
Heard
it
from
a
friend
who
Который
слышал
от
другого,
Heard
it
from
another
you
been
messin'
around
Который
слышал
ещё
от
кого-то,
что
ты
шляешься
где
попало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Richrath
Attention! Feel free to leave feedback.