Fuego - Mojada - translation of the lyrics into German

Mojada - Fuegotranslation in German




Mojada
Nass
Son la 1:15 de la mañana
Es ist 1:15 Uhr morgens
que estás pendiente pa' contestar
Ich weiß, du wartest darauf, zu antworten
Porque esta noche no vas a hacer nada
Weil du heute Nacht nichts vorhast
Hoy dejarás to'a la cama mojada
Heute wirst du das ganze Bett nass machen
Y vas a saber
Und du wirst wissen
Que ganas no me faltan, pa' hacértelo otra vez
Dass es mir nicht an Lust fehlt, es dir wieder zu machen
Porque que te encanta
Weil ich weiß, dass du es liebst
Y vas a saber
Und du wirst wissen
Que ganas no me faltan
Dass es mir nicht an Lust fehlt
Porque que te gusta hacerlo cuando amanece
Weil ich weiß, dass du es magst, es zu tun, wenn der Morgen dämmert
Dime, baby, si quieres
Sag mir, Baby, ob du willst
Yo te hago mojar como cuando llueve
Ich mache dich nass, wie wenn es regnet
Porque yo comerte más cómo se debe
Weil ich besser weiß, wie man dich richtig nimmt
Mete una amiga tuya, si se atreve
Bring eine Freundin mit, wenn sie sich traut
Yo siempre te imagino a las doce
Ich stelle dich mir immer um zwölf vor
Busca en mi roce
Suche meine Berührung
Yo te llevo bebé, por si quieres beber
Ich nehm dich mit, Baby, falls du trinken willst
Lo hacemos hasta que amanezca
Wir machen es, bis der Morgen dämmert
Yo que esta noche no vas a hacer nada
Ich weiß, dass du heute Nacht nichts vorhast
Y dejarás toda la cama mojada
Und du wirst das ganze Bett nass machen
Y vas a saber
Und du wirst wissen
Que ganas no me faltan, pa' hacértelo otra vez
Dass es mir nicht an Lust fehlt, es dir wieder zu machen
Porque que te encanta
Weil ich weiß, dass du es liebst
Y vas a saber
Und du wirst wissen
Que ganas no me faltan
Dass es mir nicht an Lust fehlt
Porque que te gusta hacerlo cuando amanece
Weil ich weiß, dass du es magst, es zu tun, wenn der Morgen dämmert
Y que la música se preste pa' el bellaqueo
Und möge die Musik fürs Rummachen passen
Imagina posiciones que yo la seteo
Stell dir Stellungen vor, ich richte sie ein
Predemo' un blunt, empieza el peliculeo
Wir zünden einen Blunt an, der Film beginnt
Ya se imagina el espacio y todavía son doteos
Sie stellt sich schon den Raum vor und es ist erst das erste Anfassen
En la cama e' una experta, con la pierna experta
Im Bett ist sie eine Expertin, mit offenen Beinen (Anm.: "pierna experta" wahrscheinlich Tippfehler für "pierna abierta" oder nur "experta")
Dice que está pa' mí, no pone su piel en venta
Sie sagt, sie ist für mich da, sie bietet ihre Haut nicht zum Verkauf an
Dice que me piensa cada vez que despierta
Sie sagt, sie denkt an mich, jedes Mal, wenn sie aufwacht
Y la baby e'ta cara pero yo pago la renta
Und das Baby ist teuer, aber ich zahle die Miete
Yo que esta noche no vas a hacer nada
Ich weiß, dass du heute Nacht nichts vorhast
Tranquila que te voy a dejar mojada
Keine Sorge, ich werde dich nass machen
Y vas a saber
Und du wirst wissen
Que ganas no me faltan, pa' hacértelo otra vez
Dass es mir nicht an Lust fehlt, es dir wieder zu machen
Porque que te encanta
Weil ich weiß, dass du es liebst
Y vas a saber
Und du wirst wissen
Que ganas no me faltan
Dass es mir nicht an Lust fehlt
Porque que te gusta hacerlo cuando amanece
Weil ich weiß, dass du es magst, es zu tun, wenn der Morgen dämmert
Yeah, Fuego, yeah
Yeah, Fuego, yeah





Writer(s): Bigram John Zayas, Jose Jesus Toussaint Hernandez, Miguel Duran, Carlos Briceno Sr


Attention! Feel free to leave feedback.