Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
la
1:15
de
la
mañana
Es
ist
1:15
Uhr
morgens
Sé
que
estás
pendiente
pa'
contestar
Ich
weiß,
du
wartest
darauf,
zu
antworten
Porque
esta
noche
no
vas
a
hacer
nada
Weil
du
heute
Nacht
nichts
vorhast
Hoy
dejarás
to'a
la
cama
mojada
Heute
wirst
du
das
ganze
Bett
nass
machen
Y
tú
vas
a
saber
Und
du
wirst
wissen
Que
ganas
no
me
faltan,
pa'
hacértelo
otra
vez
Dass
es
mir
nicht
an
Lust
fehlt,
es
dir
wieder
zu
machen
Porque
sé
que
te
encanta
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
liebst
Y
tú
vas
a
saber
Und
du
wirst
wissen
Que
ganas
no
me
faltan
Dass
es
mir
nicht
an
Lust
fehlt
Porque
sé
que
te
gusta
hacerlo
cuando
amanece
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
magst,
es
zu
tun,
wenn
der
Morgen
dämmert
Dime,
baby,
si
tú
quieres
Sag
mir,
Baby,
ob
du
willst
Yo
te
hago
mojar
como
cuando
llueve
Ich
mache
dich
nass,
wie
wenn
es
regnet
Porque
yo
sé
comerte
más
cómo
se
debe
Weil
ich
besser
weiß,
wie
man
dich
richtig
nimmt
Mete
una
amiga
tuya,
si
se
atreve
Bring
eine
Freundin
mit,
wenn
sie
sich
traut
Yo
siempre
te
imagino
a
las
doce
Ich
stelle
dich
mir
immer
um
zwölf
vor
Busca
en
mi
roce
Suche
meine
Berührung
Yo
te
llevo
bebé,
por
si
tú
quieres
beber
Ich
nehm
dich
mit,
Baby,
falls
du
trinken
willst
Lo
hacemos
hasta
que
amanezca
Wir
machen
es,
bis
der
Morgen
dämmert
Yo
sé
que
esta
noche
no
vas
a
hacer
nada
Ich
weiß,
dass
du
heute
Nacht
nichts
vorhast
Y
dejarás
toda
la
cama
mojada
Und
du
wirst
das
ganze
Bett
nass
machen
Y
tú
vas
a
saber
Und
du
wirst
wissen
Que
ganas
no
me
faltan,
pa'
hacértelo
otra
vez
Dass
es
mir
nicht
an
Lust
fehlt,
es
dir
wieder
zu
machen
Porque
sé
que
te
encanta
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
liebst
Y
tú
vas
a
saber
Und
du
wirst
wissen
Que
ganas
no
me
faltan
Dass
es
mir
nicht
an
Lust
fehlt
Porque
sé
que
te
gusta
hacerlo
cuando
amanece
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
magst,
es
zu
tun,
wenn
der
Morgen
dämmert
Y
que
la
música
se
preste
pa'
el
bellaqueo
Und
möge
die
Musik
fürs
Rummachen
passen
Imagina
posiciones
que
yo
la
seteo
Stell
dir
Stellungen
vor,
ich
richte
sie
ein
Predemo'
un
blunt,
empieza
el
peliculeo
Wir
zünden
einen
Blunt
an,
der
Film
beginnt
Ya
se
imagina
el
espacio
y
todavía
son
doteos
Sie
stellt
sich
schon
den
Raum
vor
und
es
ist
erst
das
erste
Anfassen
En
la
cama
e'
una
experta,
con
la
pierna
experta
Im
Bett
ist
sie
eine
Expertin,
mit
offenen
Beinen
(Anm.:
"pierna
experta"
wahrscheinlich
Tippfehler
für
"pierna
abierta"
oder
nur
"experta")
Dice
que
está
pa'
mí,
no
pone
su
piel
en
venta
Sie
sagt,
sie
ist
für
mich
da,
sie
bietet
ihre
Haut
nicht
zum
Verkauf
an
Dice
que
me
piensa
cada
vez
que
despierta
Sie
sagt,
sie
denkt
an
mich,
jedes
Mal,
wenn
sie
aufwacht
Y
la
baby
e'ta
cara
pero
yo
pago
la
renta
Und
das
Baby
ist
teuer,
aber
ich
zahle
die
Miete
Yo
sé
que
esta
noche
no
vas
a
hacer
nada
Ich
weiß,
dass
du
heute
Nacht
nichts
vorhast
Tranquila
que
te
voy
a
dejar
mojada
Keine
Sorge,
ich
werde
dich
nass
machen
Y
tú
vas
a
saber
Und
du
wirst
wissen
Que
ganas
no
me
faltan,
pa'
hacértelo
otra
vez
Dass
es
mir
nicht
an
Lust
fehlt,
es
dir
wieder
zu
machen
Porque
sé
que
te
encanta
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
liebst
Y
tú
vas
a
saber
Und
du
wirst
wissen
Que
ganas
no
me
faltan
Dass
es
mir
nicht
an
Lust
fehlt
Porque
sé
que
te
gusta
hacerlo
cuando
amanece
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
magst,
es
zu
tun,
wenn
der
Morgen
dämmert
Yeah,
Fuego,
yeah
Yeah,
Fuego,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bigram John Zayas, Jose Jesus Toussaint Hernandez, Miguel Duran, Carlos Briceno Sr
Attention! Feel free to leave feedback.