Fuego - A Mi Manera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fuego - A Mi Manera




A Mi Manera
На мой манер
Estoy mirando atrás
Я оглядываюсь назад
Y puedo ver mi vida entera
И вижу всю свою жизнь
Y se que estoy en paz
И понимаю, что я в мире
Pues la viví a mi manera
Ведь я прожил ее по-своему
Crecí sin derrochar
Я рос без лишних трат
Logre abrazar al mundo todo y más
Умудрился обнять весь мир и многое другое
Mil sueños más
Тысячи других мечтаний
Viví a mi modo
Я жил по-своему
Dolor, no conocí
Я не знал боли
Y recibí compensaciones
И получал компенсации
Seguí sin vacilar
Я продолжал идти, не колеблясь
Logre vencer las decepciones
Мне удалось победить разочарования
Mi plan jamás fallo
Мой план никогда не подводил
Y me mostró mide un recodos
И он показал мне, что отмеряно
Y más si mucho más
И даже больше
Viví a mi modo
Я жил по-своему
Ese fui yo que ha de repetir y
Тот, кем я был, будет повторяться
Hasta el azar quise perseguir
Я даже хотел преследовать удачу
Si me oculte si me arriesgue
Если я скрывался, если я рисковал
Lo que perdí no lo llore
Того, что я потерял, я не оплакивал
Porque viví, siempre viví
Потому что я жил, всегда жил
A mi manera
На свой манер
Sabe también sufrí y compartí camino largos
Знай, я тоже страдал и делил долгие пути
Perdí y rescate más no guarde tiempos amargos
Я терял и находил снова, но не хранил горьких времен
Jamás me arrepentí si amando di todos mis sueños
Я никогда не жалел, если любил, отдавая все свои мечты
Llore y si reí fue a mi manera
Я плакал и смеялся, но так, как хотел я сам
Que pueden decir o criticar
Что могут сказать или критиковать
Si yo a aprendí a renunciar
Если я научился отказываться
Si hay que morir y hay que pasar
Если нужно умереть и нужно пройти
Nada deje sin entregar porque
Я ничего не оставил, не отдав, потому что
Viví siempre viví a mi manera
Я жил, всегда жил по-своему





Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, Miguel A. Duran, Christopher Alejandro Ruiz, Egy Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.