Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui Con Migo
Hier bei mir
Yo
quiero
tenerte
aqui
conmigo
Ich
will
dich
hier
bei
mir
haben
(Yo
quiero
tenerte
aqui)
(Ich
will
dich
hier
haben)
Quiero
que
tu
cuerpo
sea
mio
Ich
will,
dass
dein
Körper
mein
ist
(Enterito
para
mi)
(Ganz
für
mich
allein)
Quiero
quedarme
contigo
hasta
que
salga
el
sol
Ich
will
bei
dir
bleiben,
bis
die
Sonne
aufgeht
(Tenerte
en
mi
cama
mai)
(Dich
in
meinem
Bett
haben,
Süße)
Y
yo
besandote
lento
haciendote
el
amor
Und
ich
küsse
dich
langsam,
mache
Liebe
mit
dir
Tengo
una
gana
de
besarte
ma,
tocarte
ma
Ich
habe
so
Lust,
dich
zu
küssen,
Süße,
dich
zu
berühren,
Süße
La
noche
entera
darte
ma,
saciarte
ma
Die
ganze
Nacht
dir
geben,
Süße,
dich
befriedigen,
Süße
Eres
la
gata
que
yo
quiero
tener
Du
bist
die
Frau,
die
ich
haben
will
No
puedo
entender
por
que
yo
te
deseo
mujer
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
ich
dich
begehre,
Frau
Entre
tus
brazos
yo
quiero
amanecer
In
deinen
Armen
will
ich
aufwachen
La
noche
entera
acariciando
tu
piel
Die
ganze
Nacht
deine
Haut
streicheln
Haciendo
el
amor
hasta
que
salga
el
sol
Liebe
machen,
bis
die
Sonne
aufgeht
No
tengas
temor,
junto
a
mi
sentimos
el
mesmo
calor
Hab
keine
Angst,
zusammen
mit
mir
spüren
wir
dieselbe
Hitze
Bañado
en
sudor
(esto
es
lo
que
yo
quiero)
Schweißgebadet
(das
ist
es,
was
ich
will)
Tu
entregandote
y
yo
entregandome
Du
gibst
dich
hin
und
ich
gebe
mich
hin
Y
tu
besandome
y
yo
besandoteee
Und
du
küsst
mich
und
ich
küsse
diiich
Y
vente
conmigo
ma
(y
vente
conmigo
ma),
Und
komm
mit
mir,
Süße
(und
komm
mit
mir,
Süße),
Que
esta
noche
sera
de
locura
Denn
diese
Nacht
wird
verrückt
sein
Te
voy
a
hacer
olvidar
(te
voy
a
hacer
olvidar)
Ich
werde
dich
vergessen
lassen
(ich
werde
dich
vergessen
lassen)
De
tus
penas
y
tus
amarguras
Deine
Sorgen
und
deine
Bitterkeit
Te
tienes
que
entregar
(tienes
que
entregar)
Du
musst
dich
hingeben
(musst
dich
hingeben)
Quiero
verte
en
mi
cama
desnuda,
Ich
will
dich
nackt
in
meinem
Bett
sehen,
Te
tienes
que
soltar
(te
tienes
que
soltar)
Du
musst
dich
gehen
lassen
(musst
dich
gehen
lassen)
Que
voy
a
darte
bien
duro
mi
chula.
Denn
ich
werde
es
dir
richtig
hart
geben,
meine
Süße.
Yo
quiero
tenerte
aqui
conmigo
Ich
will
dich
hier
bei
mir
haben
(Yo
quiero
tenerte
aqui)
(Ich
will
dich
hier
haben)
Quiero
que
tu
cuerpo
sea
mio
Ich
will,
dass
dein
Körper
mein
ist
(Enterito
para
mi)
(Ganz
für
mich
allein)
Quiero
quedarme
contigo
hasta
que
salga
el
sol
Ich
will
bei
dir
bleiben,
bis
die
Sonne
aufgeht
(Tenerte
en
mi
cama
mai)
(Dich
in
meinem
Bett
haben,
Süße)
Y
yo
besandote
lento
aciendote
el
amor
Und
ich
küsse
dich
langsam,
mache
Liebe
mit
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Duran, Manuel Alejandro Ruiz, Thomas Aristides Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.