Lyrics and translation Fuego feat. Breakfast n Vegas - Nightshift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
nunca
debió
dejarte
sola
Он
никогда
не
должен
был
оставлять
тебя
одну
En
tu
cama
solita
viendo
la
hora
В
твоей
постели,
одну,
смотрящей
на
часы
También
lo
hizo
ayer
Он
сделал
это
и
вчера
Acaba
de
perder
Он
только
что
всё
потерял
El
nunca
debió
dejarte
sola
Он
никогда
не
должен
был
оставлять
тебя
одну
Porque
ahora
me
toca,
yeh
Потому
что
теперь
твоя
очередь
со
мной,
да
Nightshift
(Nightshift)
Ночная
смена
(Ночная
смена)
Ahora
me
llama,
yeh
Теперь
ты
звонишь
мне,
да
Nightshift
(Nightshift)
Ночная
смена
(Ночная
смена)
Pa'
que
me
la
coma,
yeh
Чтобы
я
тебя
поимел,
да
Nightshift
(Nightshift)
Ночная
смена
(Ночная
смена)
Porque
ahora
me
toca,
yeh
Потому
что
теперь
твоя
очередь
со
мной,
да
Nightshift
(Nightshift)
Ночная
смена
(Ночная
смена)
Por
la
noche
se
prende,
yeh
Ночью
ты
зажигаешься,
да
Ella
sola
se
enciende
(Eh)
Ты
сама
загораешься
(Эй)
Ella
agarra
su
celular
Ты
берёшь
свой
телефон
Me
llama
de
repente,
yeh
Звонишь
мне
внезапно,
да
Ella
pregunta
si
le
voy
a
llegar,
yeh,
yeh-yeh
Ты
спрашиваешь,
приеду
ли
я,
да,
да-да
Le
dije
claro
mami
voy
pa'
allá,
yeh,
yeh-yeh
Я
сказал:
"Конечно,
малышка,
я
уже
еду",
да,
да-да
Brinca
encima
de
mí
(Yeh)
Прыгаешь
на
меня
(Да)
'Toy
fumando
kush
con
el
Hennessy
(Yeh-yeh)
Я
курю
Kush
с
Hennessy
(Да-да)
Ni
le
regalaste
pa'
San
Valentín
Он
даже
не
подарил
тебе
ничего
на
День
святого
Валентина
Yo
le
doy
durísimo
encima
'e
la
king
А
я
жестко
трахаю
тебя
на
кровати
Fumando,
tú
sabe'
cómo
es
que
yo
ando
Куря,
ты
знаешь,
как
я
провожу
время
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Y
desde
que
llegué,
yo
quiero
comerte
И
с
тех
пор,
как
я
приехал,
я
хочу
тебя
Ella
quiere
caricias
Ты
хочешь
ласки
Ella
quiere
matar
las
ganas
que
tiene
Ты
хочешь
убить
свое
желание
Mientras
se
va
soy
el
que
la
entretiene
Пока
ты
уходишь,
я
тот,
кто
тебя
развлекает
Ella
tiene
codicia
Ты
жаждешь
Ella
quiere
matar
las
ganas
que
tiene
Ты
хочешь
убить
свое
желание
Mientras
se
va
soy
el
que
la
entretiene
Пока
ты
уходишь,
я
тот,
кто
тебя
развлекает
Porque
ahora
me
toca,
yeh
Потому
что
теперь
твоя
очередь
со
мной,
да
Nightshift
(Nightshift)
Ночная
смена
(Ночная
смена)
Ahora
me
llama,
yeh
Теперь
ты
звонишь
мне,
да
Nightshift
(Nightshift)
Ночная
смена
(Ночная
смена)
Pa'
que
me
la
coma,
yeh
Чтобы
я
тебя
поимел,
да
Nightshift
(Nightshift)
Ночная
смена
(Ночная
смена)
Porque
ahora
me
toca,
yeh
Потому
что
теперь
твоя
очередь
со
мной,
да
Nightshift
(Nightshift)
Ночная
смена
(Ночная
смена)
Él
nunca
debió
dejarte
sola
Он
никогда
не
должен
был
оставлять
тебя
одну
En
tu
cama
solita
viendo
la
hora
В
твоей
постели,
одну,
смотрящей
на
часы
También
lo
hizo
ayer
Он
сделал
это
и
вчера
Acaba
de
perder
Он
только
что
всё
потерял
Él
nunca
debió
dejarte
sola
(Uh-yeh)
Он
никогда
не
должен
был
оставлять
тебя
одну
(У-да)
Si
él
te
deja
sola
Если
он
оставит
тебя
одну
Tú
me
llama
y
yo
te
caigo
Ты
позвонишь
мне,
и
я
приеду
Voy
con
el
camouflage,
pa'
que
no
vean
na'
Я
приеду
в
камуфляже,
чтобы
нас
никто
не
увидел
Cuando
tú
y
yo
nos
besamos,
yeh
(Tú
y
yo
nos
besamos)
Когда
мы
с
тобой
целуемся,
да
(Мы
с
тобой
целуемся)
Prendo
un
blunt
lo
quemamo'
(Prendo
un
blunt
lo
quemamo')
Закурю
блант,
мы
его
выкурим
(Закурю
блант,
мы
его
выкурим)
Y
del
humo
nos
llevamos
(Del
humo
nos
llevamos)
И
улетим
в
дыму
(Улетим
в
дыму)
Esto
nunca
lo
olvidamos
(Esto
nunca
lo
olvidamos)
Мы
никогда
этого
не
забудем
(Мы
никогда
этого
не
забудем)
Los
momentos
que
pasamos
Моменты,
которые
мы
провели
вместе
Porque
ahora
me
toca,
yeh
Потому
что
теперь
твоя
очередь
со
мной,
да
Nightshift
(Nightshift)
Ночная
смена
(Ночная
смена)
Ahora
me
llama,
yeh
Теперь
ты
звонишь
мне,
да
Nightshift
(Nightshift)
Ночная
смена
(Ночная
смена)
Pa'
que
me
la
coma,
yeh
Чтобы
я
тебя
поимел,
да
Nightshift
(Nightshift)
Ночная
смена
(Ночная
смена)
Porque
ahora
me
toca,
yeh
Потому
что
теперь
твоя
очередь
со
мной,
да
Nightshift
(Nightshift)
Ночная
смена
(Ночная
смена)
Porque
ahora
me
Потому
что
теперь
моя
Estoy
con
Breakfast
N
Vegas,
ya,
ya
Я
с
Breakfast
N
Vegas,
да,
да
Breakfast
N
Vegas
Breakfast
N
Vegas
A
mí
me
dicen
Fuego,
ya,
ya,
ya,
ya
Меня
зовут
Fuego,
да,
да,
да,
да
Yo
soy
Fireboy,
ya,
ya,
ya,
ya
Я
Fireboy,
да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Jr Duran, Curtis Troy Austin, Jonathan Avila
Attention! Feel free to leave feedback.