Lyrics and translation Fuel - Angels Take a Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels Take a Soul
Ангелы забирают душу
For
this
life
Ради
этой
жизни,
I
think
she
knows
Думаю,
ты
знаешь,
There′s
nothing
left
to
show
Больше
нечего
показывать.
Lose
your
faith
Ты
теряешь
веру
And
the
seeds
can't
be
resown
И
семена
не
могут
быть
посеяны
вновь.
Curtains
drawn
Занавес
опущен,
She
looks
behind
Ты
смотришь
назад,
No
magic
left
to
find
Нет
больше
волшебства.
The
truth
you′re
not
supposed
to
know
Правду,
которую
тебе
не
следовало
знать,
Her
eyes
saw
long
ago
Твои
глаза
увидели
давно.
Walk
the
wire
Идем
по
краю,
We
walk
the
wire
Мы
идем
по
краю.
With
all
I
am
Всем,
что
у
меня
есть,
I
stand
alone
Я
стою
один
In
fields
that
I
have
grown
В
полях,
что
я
взрастил.
But
if
there's
nothing
left
to
hold
Но
если
нечего
больше
хранить,
Let
the
angels
take
a
soul
Пусть
ангелы
заберут
душу.
I'm
sick
of
it
all
Мне
все
это
надоело,
I
don′t
care
Мне
все
равно,
I′m
blissfully
aware
Я
блаженно
осознаю.
Old
too
fast
and
smart
too
slow
Старею
слишком
быстро,
умнею
слишком
медленно.
From
dust
to
dust
we
go
Из
праха
в
прах
мы
уйдем.
Walk
the
wire
Идем
по
краю,
We
walk
the
wire
Мы
идем
по
краю.
With
all
I
am
Всем,
что
у
меня
есть,
I
stand
alone
Я
стою
один
In
fields
that
I
have
grown
В
полях,
что
я
взрастил.
But
if
there's
nothing
left
to
hold
Но
если
нечего
больше
хранить,
Let
the
angels
take
a
soul
Пусть
ангелы
заберут
душу.
Of
fighting
alone
Бороться
в
одиночку.
The
blood
I
taste,
my
own
Кровь,
которую
я
чувствую,
— моя
собственная.
So
if
there′s
nothing
left
to
hold
Так
что,
если
нечего
больше
хранить,
Let
the
angels
take
a
soul
Пусть
ангелы
заберут
душу.
The
angels
take
a
soul
Пусть
ангелы
заберут
душу.
With
all
I
am
Всем,
что
у
меня
есть,
I
stand
alone
Я
стою
один
In
fields
that
I
have
grown
В
полях,
что
я
взрастил.
But
if
there's
nothing
left
to
hold
Но
если
нечего
больше
хранить,
Let
the
angels
take
a
soul
Пусть
ангелы
заберут
душу.
Of
fighting
alone
Бороться
в
одиночку.
The
blood
I
taste,
my
own
Кровь,
которую
я
чувствую,
— моя
собственная.
So
if
there′s
nothing
left
to
hold
Так
что,
если
нечего
больше
хранить,
Let
the
angels
take
a
soul
Пусть
ангелы
заберут
душу.
The
angels
take
a
soul
Пусть
ангелы
заберут
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl William Bell
Attention! Feel free to leave feedback.