Lyrics and translation Fuel - Empty Spaces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister
could
you
maybe
lend
a
hand
Милая,
не
могла
бы
ты
мне
помочь,
To
help
a
drowning,
starving,
soulless
man
Спасти
утопающего,
голодного,
бездушного
мужчину,
Who′s
eyes
are
blind
and
feelings
all
but
numb
Чьи
глаза
слепы,
а
чувства
почти
онемели,
Who's
ears
are
all
so
deaf
and
mouth
is
dumb
Чьи
уши
глухи,
а
рот
нем.
This
is
the
way,
is
the
way
Вот
так,
вот
так
I
fill
your
spaces
now
Я
заполняю
твою
пустоту.
It′s
the
way,
it's
the
way
Вот
так,
вот
так,
Cause
all
that's
been
left
for
me
Ведь
всё,
что
мне
осталось,
Is
to
fight
to
fill
these
empty
spaces
now
Это
бороться,
чтобы
заполнить
эту
пустоту.
Night
is
day
and
day
is
night
again
Ночь
— это
день,
а
день
— это
снова
ночь,
And
all
that′s
eating
bites
bites
with
toothy
grins
И
всё,
что
пожирает,
кусает
с
зубастым
оскалом.
The
pages
of
my
memory
torn
in
twain
Страницы
моей
памяти
разорваны
надвое,
Where
reconstructing
lies
cannot
contain
Где
ложь,
пытающаяся
восстановить
их,
не
может
вместить
всё.
This
is
the
way,
is
the
way
Вот
так,
вот
так
I
fill
your
spaces
now
Я
заполняю
твою
пустоту.
It′s
the
way,
it's
the
way
Вот
так,
вот
так,
Cause
all
that′s
been
left
for
me
Ведь
всё,
что
мне
осталось,
Is
to
fight
to
fill
these
empty
spaces
now
Это
бороться,
чтобы
заполнить
эту
пустоту.
This
is
a
way,
is
a
way,
I
fill
your
spaces
Вот
так,
вот
так,
я
заполняю
твою
пустоту.
Now
there's
a
way,
there′s
a
way
I
fill
your
spaces
Теперь
есть
способ,
есть
способ,
я
заполняю
твою
пустоту.
Now
there's
a
way,
there′s
a
way
I
fill
your
spaces
Теперь
есть
способ,
есть
способ,
я
заполняю
твою
пустоту.
Now
there's
a
way,
there's
a
way
Теперь
есть
способ,
есть
способ.
Cuz
all
that′s
been
left
for
me
Ведь
всё,
что
мне
осталось,
Is
the
fight
to
fill
these
empty
spaces
Это
бороться,
чтобы
заполнить
эту
пустоту.
Empty
spaces
now
Пустоту
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Bell
Attention! Feel free to leave feedback.