Lyrics and translation Fuera de Serie - El de la Skywalker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El de la Skywalker
Тот самый Skywalker
En
el
éste
la
vagancia
ya
empezaba
en
las
calles
yo
caminaba
На
этих
улицах
безделье
уже
начиналось,
я
бродил,
Hoy
la
vida
me
a
cambiado
ya
no
soy
aquel
vago
que
grafiteava
Сегодня
жизнь
моя
изменилась,
я
больше
не
тот
бродяга,
что
рисовал
граффити.
La
agricultura
quedo
en
el
pasado
cuento
con
invernaderos
Сельское
хозяйство
осталось
в
прошлом,
теперь
у
меня
теплицы,
Equipos
sofisticados
luz
y
reigo
programdo
yo
lo
tengo
Современное
оборудование,
свет
и
полив
запрограммированы,
все
у
меня
есть.
Todo
el
tiempo
Все
время.
El
respeto
al
pasar
de
los
años
me
gane
С
годами
я
заслужил
уважение,
Pues
con
mi
hechos
el
osico
yo
les
tape
Ведь
своими
делами
я
закрыл
им
рты.
Los
que
me
miraron
abajo
hoy
vienen
y
piden
paro
y
yo
los
hago
Те,
кто
смотрел
на
меня
свысока,
теперь
приходят
и
просят
о
помощи,
и
я
им
помогаю.
Para
los
manchados
la
9 aqui
ya
me
faje
Для
запятнанных,
девятый
калибр
здесь,
я
уже
в
деле.
Un
deportivo
nuevo
de
la
marca
SRT
Новый
спортивный
автомобиль
марки
SRT.
Adrenalina
la
velocidad
me
brinda
Адреналин,
скорость
опьяняет
меня,
Y
nunca
toco
la
pista
И
я
никогда
не
касаюсь
земли,
Siempre
ando
arriba
Всегда
на
высоте.
Y
para
el
relax
un
swisher
de
el
skywalker
А
для
расслабления
— косячок
Skywalker.
Que
bien
salio
la
cosecha
Какой
хороший
урожай
получился,
Hoy
se
festeja
Сегодня
празднуем.
A
nadie
le
rindo
cuentas
soy
el
bueno
y
yo
formé
mi
propio
imperio
Ни
перед
кем
не
отчитываюсь,
я
молодец,
и
я
создал
свою
собственную
империю.
Que
felano
desde
el
cielo
tú
me
guias
desde
aqui
yo
te
recuerdo
Мой
парень,
с
небес
ты
направляешь
меня,
а
я
помню
тебя
здесь,
Cada
momento
Каждое
мгновение.
Un
abrazo
y
mi
respetos
a
mi
tata
Fidel
Объятия
и
уважение
моему
деду
Фиделю.
La
carmelita
es
la
calle
de
donde
me
gradue
Кармелита
— улица,
где
я
вырос.
Brincando
bardas
el
boludo
me
alusava
Перепрыгивая
через
заборы,
я
дразнил
полицейских,
La
placa
me
corretiava
Они
гнались
за
мной,
No
me
alcanzaba
Но
не
могли
догнать.
Hoy
la
vida
la
vivo
relajado
siempre
al
100
Сегодня
я
живу
спокойно,
всегда
на
все
сто.
Con
mis
plantitas
24
horas
la
paso
bien
С
моими
растениями
24
часа
в
сутки
я
провожу
хорошо.
Siempre
al
pendiente
soy
el
chala
pa
mi
gente
Всегда
начеку,
я
главный
для
своих
людей.
No
me
despido
de
ustedes
Не
прощаюсь
с
вами,
Pero
hay
deberes
Но
есть
дела.
Mi
primo
gama
ya
rolo
otro
de
skywalker
Мой
кузен
Гама
уже
скрутил
еще
один
Skywalker.
Hay
que
sacar
la
cosecha
Нужно
собрать
урожай
Para
la
tiendas
Для
магазинов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe De Jesus Manzanares
Attention! Feel free to leave feedback.