Fuerza Regida - Aquel Morrillo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fuerza Regida - Aquel Morrillo




Aquel Morrillo
Тот мелкий
De niño era aquel morrillo que no le veían futuro
В детстве я был тем мелким, у которого не видели будущего
Mi padrecito a mi lado le hizo cómo pudo
Мой отец был рядом со мной и старался, как мог
En las calles de muy chavalo, me gustó andar de vago
Мне нравилось шататься по улицам в юности
No digo que le batallé pero me he esforzado
Я не говорю, что мне было легко, но я старался
Gracias a mis jefecitos comida hay en mi plato
Благодаря моим родителям я всегда сыт
Pa′ llegar en dónde estoy, no me he rajado
Чтобы достичь того, что у меня есть, я не сдавался
Problemas he tenido pero aquí ando
У меня были проблемы, но я здесь
Los puercos me agarraron por crimen organizado
Мусора меня поймали за организованную преступность
No hay pedo, ando al tiro, ando al chingazo
Но ничего, я начеку
Una noche me soltaron unos cuantos balazos
Однажды ночью меня обстреляли
Bien aportillado el carro en el que iba navegando
Машина была пробита пулями, но я уцелел
Balas volando, no me tocaron, gracias a mi santo
Пули летали, но не задели меня, спасибо моему святому
De niño era aquel morrillo, ahora anda al tiro
В детстве я был тем мелким, теперь я настороже
Pura Fuerza Regida
Только Fuerza Regida
Otro pedo
Ещё один выпад
Unos años han pasado de aquel atentado
С того покушения прошло несколько лет
Ahora todo bajo el agua con menos invitados
Теперь всё тихо, с меньшим количеством приглашённых
Pura envidia hasta la familia no les gusta que ande arriba
Чистая зависть, даже родственникам не нравится, что я на вершине
Un saldo al Compa Fili que es como un hermano
Огромный респект братану Фили
A mi mujer por el desmadre que tanto me ha aguantado
Моей жене, которая вытерпела весь этот хаос
A mis amigos, los familiares que me siguen apoyando
Моим друзьям и родственникам, которые продолжают меня поддерживать
Agarro vuelo en mi doble S a cada rato
Я летаю на своей двойной S каждый раз
Las armas mi delirio cuando las disparo
Оружие - моя страсть, когда я стреляю
La ventisiete, la treinta y ocho, San Judas incrustado
Две седьмых, тридцать восемь, с иконкой Святого Иуды
Pa' la playa, pa′ pistear unas dos equis en mano
На пляже, за кружечками пива
Un Don Julio, Rémy Martin, diecisiete, treinta y ocho
Дон Хулио, Реми Мартин, семнадцать, тридцать восемь
Música en vivo, toquen corridos, y unos suspiros
Живая музыка, играйте баллады и воздыхания






Attention! Feel free to leave feedback.