Lyrics and translation Fuerza Regida - La Ladrona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
el
corazón
le
das
a
un
ser
querido
Когда
я
отдал
свое
сердце
любимому
Y
este
te
devuelve
todo
lo
contrario
А
взамен
получил
лишь
боль
и
разочарование
Piensas
que
en
el
mundo
nada
tú
has
valido
Понял,
что
был
не
нужен
тебе
Y
eso
lo
recuerdas
siempre
tú
a
diario
И
каждый
день
я
вспоминаю
об
этом
Cuando
el
sol
te
manda
un
claro
y
cruel
destino
Когда
судьба
сыграла
со
мной
злую
шутку
Y
con
la
esperanza
aún
sigues
aferrado
Я
все
еще
держался
за
надежду
Y
esperando
ser
feliz
cual
jilguero
al
trino
И
ждал
счастья,
как
певчая
птица
рассвета
Pasa
el
tiempo
y
nada
obtienes
y
eso
tienes
que
decir
Но
время
шло,
а
я
ничего
не
получил,
и
вот
что
я
скажу
De
ti
me
voy,
no
quiero
ya
jamás
mas
saber
Я
ухожу
от
тебя,
не
хочу
больше
знать
Lo
que
me
hiciste
no
tiene
perdón
tampoco
olvido
То,
что
ты
сделала,
не
прощу
и
не
забуду
Me
destrozaste
por
entero
el
corazón
Ты
разбила
мне
сердце
Que
ya
no
creo
que
se
meta
en
otro
cariño
И
я
больше
не
верю,
что
смогу
полюбить
снова
Y
yo
que
tanto
me
cuidé
de
no
extraviar
Ведь
я
так
старался
не
потерять
Mi
corazón
para
que
nadie
mas
me
lo
robara
Свое
сердце,
чтобы
никто
его
не
украл
Y
para
que
le
puse
reja
a
las
ventanas
И
даже
закрыл
его
на
замок
Si
la
ladrona
estaba
dentro
de
mi
alma
Но
воровка
оказалась
рядом
со
мной
Cuando
el
sol
te
manda
un
claro
y
cruel
destino
Когда
судьба
сыграла
со
мной
злую
шутку
Y
con
la
esperanza
aún
sigues
aferrado
Я
все
еще
держался
за
надежду
Y
esperando
ser
feliz
cual
jilguero
al
trino
И
ждал
счастья,
как
певчая
птица
рассвета
Pasa
el
tiempo
y
nada
obtienes
y
eso
tienes
que
decir
Но
время
шло,
а
я
ничего
не
получил,
и
вот
что
я
скажу
De
ti
me
voy,
no
quiero
ya
jamás
mas
saber
Я
ухожу
от
тебя,
не
хочу
больше
знать
Lo
que
me
hiciste
no
tiene
perdón
tampoco
olvido
То,
что
ты
сделала,
не
прощу
и
не
забуду
Me
destrozaste
por
entero
el
corazón
Ты
разбила
мне
сердце
Que
ya
no
creo
que
se
meta
en
otro
cariño
И
я
больше
не
верю,
что
смогу
полюбить
снова
Y
yo
que
tanto
me
cuidé
de
no
extraviar
Ведь
я
так
старался
не
потерять
Mi
corazón
para
que
nadie
mas
se
lo
robara
Свое
сердце,
чтобы
никто
его
не
украл
Y
para
que
le
puse
reja
a
las
ventanas
И
даже
закрыл
его
на
замок
Si
la
ladrona
estaba
dentro
de
mi
alma
Но
воровка
оказалась
рядом
со
мной
Y
para
que
le
puse
reja
a
las
ventanas
И
даже
закрыл
его
на
замок
Si
la
ladrona
estaba
dentro
de
mi
alma
Но
воровка
оказалась
рядом
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Miguel, Diego Verdaguer, Graciela Beatriz Carballo
Attention! Feel free to leave feedback.