Fuerza Regida - No Volvere - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fuerza Regida - No Volvere




No Volvere
I Will Not Return
Y no volveré cabrona
And I will not return, bitch
Escúchalo muy bien
Hear me very well
Márquele mi compa Raul
Call my friend Raul
¿Don′ ta' el tequila padre?
Where′s the tequila, father?
¿Don′ ta' el tequila?
Where′s the tequila?
¡Ay, tráe la botella viejo!
Oh, bring the bottle here, old man!
Cuando lejos se encuentre de mi
When you are far away from me
Cuando quieras que este yo contigo
When you want me to be with you
No hallarás ni un recuerdo de mi
You will not find a single memory of me
Ni tendrás más amores conmigo
And you will not have more love with me
Yo te juro que no volveré
I swear to you that I will not return
Aunque me hagas pedazos la vida
Even if you tear my life apart
Que una vez con locura te amé
Once I loved you madly
Ya de mi alma estará despedida
Now from my soul you will be dismissed
No... volveré
No... I will not return
Te lo juro por Dios que me mira
I swear to you by God who watches me
Lo digo temblando de rabia
I say this trembling with rage
No volveré
I will not return
No pararé
I will not stop
Hasta ver que mi llanto ha formado
Until I see that my tears have formed
Un arroyo de olvido anhelado
A stream of longed-for oblivion
Donde yo tu recuerdo aguardé
Where I will drown your memory
¿Ya escuchaste cabrona?
Did you hear me, bitch?
Y vete mucho a la chingada
And go to hell
Ay, hija de su chingada
Oh, you son of a bitch
Compa Juan
Friend Juan
Fuímos nubes que el viento apartó
We were clouds that the wind separated
Fuímos piedras que siempre chocamos
We were stones that always collided
Gotas de agua que el sol resecó
Drops of water that the sun dried up
Borracheras que no terminamos
Drunkenness that we never finished
Pero ahorita la termino viejo, no hay pedo
But now I'm finishing it, bro, no problem
En el tren de la asuencia me voy
I'm leaving on the train of absence
Mi boleto no tiene regreso
My ticket is one-way
Lo que tengas de mi te lo doy
What you have of mine I give you
Pero no te devuelvo mis besos
But I will not return my kisses to you
¡Nunca vieja!
Never, old woman!
No volveré
I will not return
Te lo juro por Dios que me mira
I swear to you by God who watches me
Te lo digo llorando de rabia
I tell you this weeping with rage
No volveré
I will not return
No pararé
I will not stop
Hasta ver que mi llanto ha formado
Until I see that my tears have formed
Un arroyo de olvido anhelado
A stream of longed-for oblivion
Donde yo tu recuerdo ahogaré
Where I will drown your memory






Attention! Feel free to leave feedback.