Lyrics and translation Fuerza de Tijuana feat. Omar Ruiz - El Americano (feat. Omar Ruiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Americano (feat. Omar Ruiz)
The American (feat. Omar Ruiz)
Decidí
desde
niño
que
yo
nunca
sería
pobre
I
decided
when
I
was
a
child
that
I
would
never
be
poor
Siempre
fui
firme
en
mis
decisiones
I
was
always
firm
in
my
decisions
De
muy
joven
tomé
mi
camino
y
me
fui
a
California
When
I
was
very
young,
I
found
my
way
and
went
to
California
Dónde
empeze
a
chambear
con
la
mota
Where
I
started
to
work
with
marijuana
Hice
socios
y
varios
negocios
I
made
partners
and
several
businesses
Y
aquí
es
dónde
comienza
mi
historia
And
this
is
where
my
story
begins
Se
acababa
el
recurso,
brincamos
la
línea
a
buscarle
When
the
resources
ran
out,
we
jumped
the
border
to
look
for
more
Allá
en
México,
pude
encontrarle
There
in
Mexico,
I
was
able
to
find
it
Varias
libras
y
un
avión
robado
cuando
me
agarraron
Several
pounds
and
a
stolen
plane
when
they
caught
me
La
libré
y
me
peleé
por
un
rato
I
got
away
and
fought
for
a
while
Como
perros
me
andaban
buscando
They
were
after
me
like
dogs
Le
batallaron
un
par
de
años
They
struggled
for
a
couple
of
years
Se
me
fue
una
persona
importante,
no
voy
a
olvidarla
I
lost
someone
important.
I
will
never
forget
her
Un
amor
que
no
tuvo
esperanza
A
love
that
had
no
hope
De
visita
llegué
con
mis
padres,
pues
los
extrañaba
I
visited
my
parents
because
I
missed
them
Pero,
jamás
me
lo
imaginaba,
agentes
llegaron
a
la
casa
But
I
never
imagined
that
agents
would
come
to
the
house
Y,
por
primera
vez,
me
agarraban
And
for
the
first
time,
they
caught
me
Fierro
pa'
Colombia
con
la
fuerza
de
Tijuana,
pariente
Fierro
pa'
Colombia
with
the
strength
of
Tijuana,
my
friend
Así
medita
mi
compita,
Omar
Ruiz
That's
what
my
compa,
Omar
Ruiz,
is
thinking
about
Y
que
se
oiga
la
guitarrita,
se
oiga
And
let
the
guitar
be
heard,
let
it
be
heard
La
prisión
fue
para
mí
una
escuela,
cambiaron
las
cosas
Prison
was
a
school
for
me.
Things
changed
Ahora,
los
kilos
eran
de
coca
Now
the
kilos
were
cocaine
Me
impliqué
con
la
gente
de
arriba
y
me
fui
pa'
Colombia
I
got
involved
with
the
big
guys
and
went
to
Colombia
Con
Pablito
Escobar
y
la
bola
With
Pablo
Escobar
and
the
gang
Tuve
mucho
poder
y
respeto
I
had
a
lot
of
power
and
respect
De
allí
mi
límite
era
el
cielo
From
there,
the
sky
was
the
limit
Las
traiciones
también
se
asomaron
y
caí
de
nuevo
Betrayal
also
appeared,
and
I
fell
again
El
día
de
mi
cumpleaños
cayeron
On
my
birthday,
they
came
down
Después
de
que
salí,
ya
solo
importaba
mi
princesa
After
I
got
out,
all
that
mattered
was
my
princess
Y
pasaba
mi
tiempo
con
ella
And
I
spent
my
time
with
her
La
acompañaba
siempre
a
la
escuela
I
always
walked
her
to
school
Era
feliz
tan
solo
con
verla
I
was
happy
just
to
see
her
Tengo
unos
pendientitos
y
nos
vamos
a
California
I
have
a
few
loose
ends,
and
we're
going
to
California
Eso
le
prometí
a
mi
princesa
That's
what
I
promised
my
princess
Me
conecté
con
viejos
amigos
pa'
aventarme
un
jale
I
connected
with
old
friends
to
do
a
job
En
caliente,
levanto
una
feria
In
the
heat
of
the
moment,
I
raise
a
lot
of
money
Pero,
me
dieron
otra
sorpresa
But
they
surprised
me
again
Y,
por
tercera
vez,
tras
las
rejas
And
for
the
third
time,
behind
bars
Cuántos
errores
he
cometido,
recordé
a
mi
padre
How
many
mistakes
I
have
made.
I
remembered
my
father
Cuántas
veces
que
no
le
hice
caso
How
many
times
I
ignored
him
Fue
real
el
dinero,
por
fin
comprendí
lo
importante
The
money
was
real.
I
finally
understood
what
was
important
Al
viejillo,
de
veras,
lo
extrañó
I
really
miss
the
old
man
60
años,
mi
última
sentencia
60
years.
My
last
sentence
Ya
se
despide
el
americano
The
American
bids
farewell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alejandro Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.