Fuerza de Tijuana - E Popeye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fuerza de Tijuana - E Popeye




E Popeye
Э Попай
Los años siguen pasando
Годы продолжают идти
Y no he podido olvidar
И я не могу забыть
Las cosas malas que yo hice
Плохие вещи, которые я сделал
Junto a compa Pablo Escobar
Вместе с корешем Пабло Эскобаром
Fui a la cárcel muchos años
Я провел много лет в тюрьме
Y no pude imaginar
И не мог себе представить,
Cabía amigos y enemigos
Что буду скучать по друзьям и врагам,
Si algo me podía pasar.
Если что-то со мной случится.
Medellín fue mi refugio
Медельин был моим убежищем,
Y nunca lo voy a olvidar
И я никогда его не забуду,
A los 17 años ahí me enseñe yo a matar
В 17 лет там я научился убивать,
Yo mismo odio lo que hice
Я сам ненавижу то, что сделал,
Por órdenes de Escobar
По приказу Эскобара,
Y así comienza mi historia
Так начинается моя история,
Que no quiero recordar.
Которую я не хочу вспоминать.
Después de 23 años
Спустя 23 года,
He dejado ese penal
Я покинул ту тюрьму,
Muy arrepentido salgo
Я вышел очень раскаявшимся
De todos lo que hice mal
За все, что я сделал плохого.
Hoy camino por las calles
Сегодня я хожу по улицам,
Si me quiero integran
Если я хочу интегрироваться,
A la sociedad Colombia
В колумбийское общество,
Y me pueden perdonar.
И они меня могут простить.
Mi vida traigo prestada
Моя жизнь мне дана взаймы,
Y me la pueden quitar
И ее могут у меня отнять,
Al cabo soy hombre muerto
Я и так мертвец,
Y un día me puede tocar
И однажды меня может коснуться смерть,
Si cristo perdono a Judas
Если Христос простил Иуду,
Pues en Cristo he de rezar
То и я буду молиться Христу,
Y Colombia quede libre
И Колумбия будет свободна,
De los que nos hacen mal
От тех, кто причиняет нам зло.
Y esta es la Fuerza...
И это Fuerza...
Pero de Tijuana Oiga...
Но из Тихуаны Оига...
Hay tiempo pa arrepentirse
Есть время раскаяться,
Y también para trapear
А также для торговли наркотиками
100% arrepentido
На 100% раскаявшийся,
A Dios digo mi verdad
Богу говорю свою правду,
El Popeye da del nombre
Попай дал имя,
De Don Luis Carlos Galán
Дона Луиса Карлоса Галана,
Y su muerte hasta la fecha
И его смерть до сих пор,
No se ha podido aclarar.
Не удалось выяснить.
Popeye aquí el sicario
Попай здесь киллер,
Lo enterré en aquel penal
Я похоронил его в той тюрьме,
Yojairo nació de nuevo
Йохаиро родился заново
Y nos cuenta su verdad
И рассказывает нам свою правду
De lo que paso en Colombia
То, что произошло в Колумбии
Medellín y Bogotá
Медельин и Богота,
El secuestro de Pastrana
Похищение Пастраны
Y cuál fue su verdad.
И в чем была его правда.
Cámara de que aquí en la cárcel
В камере, здесь, в тюрьме,
Empezando a platicar
Начал рассказывать,
Con la juventud Colombia
Колумбийской молодежи,
No vayan a delinquir
Не идите на преступление,
Los consejos que yo he dado
Советы, которые я дал,
Los pueden aprovechar
Вы можете использовать их с пользой,
Pues Colombia ya ha cambiado
Поскольку Колумбия уже изменилась,
Sin sicarios pa matar.
Без киллеров для убийства.
Mi vida traigo prestada
Моя жизнь мне дана взаймы,
Y me la voy a jugar
И я собираюсь ею рискнуть
Al fin la tengo perdida
В конце концов, я ее потерял,
Y no me importa arriesgar
И мне нечего терять.
Medellín aún tiene sangre
В Медельине еще есть кровь,
No se vaya a derramar
Не проливайте ее
Porque aquí vive el gran hombre
Потому что здесь живет великий человек,
Jefe de Pablo Escobar.
Босс Пабло Эскобара.






Attention! Feel free to leave feedback.