Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leyenda Que No Muere
Legende, die niemals stirbt
Que
siga
y
que
siga
la
guerra
esta
abierta
Weiter,
immer
weiter,
der
Krieg
ist
eröffnet
Todos
a
sus
puestos
pónganse
pecheras
Alle
auf
ihre
Posten,
zieht
eure
Schutzwesten
an
Suban
las
granadas
pa
trozar
con
fuerza
Hebt
die
Granaten
hoch,
um
mit
Kraft
zu
zerschmettern
Armen
sus
equipos
la
matanza
empieza
Rüstet
eure
Teams
aus,
das
Massaker
beginnt
Carteles
unidos
es
la
nueva
empresa
Vereinte
Kartelle,
das
ist
das
neue
Unternehmen
El
Mayo
comanda
pues
tiene
cabeza
El
Mayo
führt,
denn
er
hat
Köpfchen
El
Chapo
lo
apoya
juntos
hacen
fuerza
El
Chapo
unterstützt
ihn,
gemeinsam
sind
sie
stark
Carteles
unidos
pelean
por
su
tierra
Vereinte
Kartelle
kämpfen
für
ihr
Land
El
virus
contagia
y
a
todos
enferma
Das
Virus
infiziert
und
macht
alle
krank
Armas
y
blindajes
pa
mentes
expertas
Waffen
und
Panzerungen
für
erfahrene
Köpfe
Siguen
avanzando
con
inteligencia
Sie
rücken
weiter
vor
mit
Intelligenz
5.7
y
el
Chino
revientan
5.7
und
der
Chinese
explodieren
Ahí
les
va
el
apoyo
pa
tumbar
cabezas
Da
geht
die
Unterstützung
hin,
um
Köpfe
abzuschlagen
El
Macho
va
al
frente
con
todo
y
pechera
El
Macho
geht
voran,
mit
voller
Schutzweste
Bazuca
en
la
mano
ya
tiene
experiencia
Bazooka
in
der
Hand,
er
hat
bereits
Erfahrung
Granadas
al
pecho
la
muerte
va
en
ellas
Granaten
an
der
Brust,
der
Tod
steckt
in
ihnen
Lo
e
visto
peleando
también
torturando
Ich
habe
ihn
kämpfen
und
auch
foltern
sehen
Cortando
cabezas
con
cuchillo
en
mano
Köpfe
abschneiden
mit
dem
Messer
in
der
Hand
Su
rostro
cenizo
no
parece
humano
Sein
aschfahles
Gesicht
wirkt
unmenschlich
El
odio
en
sus
venas
lo
habían
dominado
Der
Hass
in
seinen
Adern
hat
ihn
beherrscht
También
sin
pechera
ya
se
la
rifado
Auch
ohne
Schutzweste
hat
er
sich
bewährt
Su
clave
es
el
uno
le
apodan
ondeado
Sein
Code
ist
die
Eins,
sie
nennen
ihn
den
Verrückten
Sin
remordimiento
se
mancha
las
manos
Ohne
Reue
beschmutzt
er
seine
Hände
De
sangre
caliente
sin
que
halla
cuajado
Mit
warmem
Blut,
bevor
es
gerinnt
Dicen
que
es
leyenda
por
ser
un
fantasma
Sie
sagen,
er
ist
eine
Legende,
weil
er
ein
Geist
ist
El
bravo
y
su
gente
con
lanza-granadas
Der
Mutige
und
seine
Leute
mit
Panzerfäusten
En
guerra
se
apoyan
el
Macho
y
los
Ántrax
Im
Krieg
unterstützen
sich
El
Macho
und
die
Ántrax
Equipo
del
Chapo
y
del
Mayo
Zambada
Team
von
El
Chapo
und
El
Mayo
Zambada
Su
vida
y
su
rostro
quedan
infectados
Sein
Leben
und
sein
Gesicht
sind
infiziert
De
muerte
y
tortura
macizo
contrarios
Von
Tod
und
Folter,
massiven
Gegnern
La
muerte
en
sus
almas
ya
se
a
cobijado
Der
Tod
hat
sich
in
ihren
Seelen
eingenistet
Vendieron
sus
almas
por
balas
del
diablo
Sie
haben
ihre
Seelen
für
die
Kugeln
des
Teufels
verkauft
Sus
ojos
destellan
empuñan
sus
armas
Seine
Augen
funkeln,
sie
umklammern
ihre
Waffen
Ráfagas
y
sangre
se
mesclan
en
una
Salven
und
Blut
vermischen
sich
zu
einem
Estos
pistoleros
matan
y
torturan
Diese
Revolverhelden
töten
und
foltern
Desmembrando
cuerpos
avanzan
y
luchan
Sie
zerstückeln
Körper,
rücken
vor
und
kämpfen
También
un
equipo
limpiando
va
al
frente
Auch
ein
Team,
das
aufräumt,
geht
voran
Con
rifle
y
granada
sembrando
la
muerte
Mit
Gewehr
und
Granate,
den
Tod
säend
No
a
habido
contrario
que
no
lo
revienten
Es
gab
keinen
Gegner,
den
sie
nicht
vernichtet
hätten
En
su
mando
lo
dirige
el
numero
20
In
seinem
Kommando
führt
ihn
die
Nummer
20
Resguardo
la
plaza
de
ratas
y
lacras
Ich
beschütze
den
Platz
vor
Ratten
und
Ungeziefer
Destrozando
contras
defiendo
el
cartel
Ich
zerstöre
Gegner,
ich
verteidige
das
Kartell
Unidos
seguimos
para
lo
que
sea
Gemeinsam
stehen
wir
für
alles
bereit,
meine
Süße
Lo
sabe
mi
clica
me
dicen
el
6
Meine
Clique
weiß
es,
sie
nennen
mich
den
6er
Carteles
unidos
así
es
nuestra
alianza
Vereinte
Kartelle,
so
ist
unser
Bündnis
Familias
unidas
peleando
una
causa
Vereinte
Familien,
die
für
eine
Sache
kämpfen
La
limpia
empezó
que
se
cuiden
las
ratas
Die
Säuberung
hat
begonnen,
die
Ratten
sollen
sich
in
Acht
nehmen
Aquí
esta
el
mensaje
la
clica
lo
manda
Hier
ist
die
Nachricht,
die
Clique
schickt
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Edgar Larios
Album
Escoge
date of release
01-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.