Lyrics and translation Fuerza de Tijuana - Voy a Pasarla Muy Bien
Voy a Pasarla Muy Bien
Я собираюсь хорошо провести время
Ahora
yo,
voy
a
salir
de
fiesta
y
dejarme
de
tonteras
Вот
я,
пойду
на
вечеринку
и
перестану
нести
чушь
Voy
a
pasarla
a
gusto
con
amigos
y
una
viejas
Я
собираюсь
провести
время
с
друзьями
и
девушками
Y
de
una
vez
por
todas,
voy
a
olvidar
que
te
quise
И
раз
и
навсегда
забуду,
что
когда-то
любил
тебя
En
mi
tu
ya
no
existes
Для
меня
тебя
больше
не
существует
Tomaré
y
caeré
en
los
brazo
de
alguna
mujer
muy
bella
Я
буду
пить
и
попаду
в
объятия
какой-нибудь
очень
красивой
женщины
Me
dejaré
llevar,
no
importa
lo
que
suceda
Я
позволю
всему
идти
своим
чередом,
неважно,
что
случится
Y
de
una
vez
por
todas,
voy
a
sacarme
la
espina
И
раз
и
навсегда
забуду
этот
кошмар
La
que
ahora
hoy
en
ti
se
entierra
Который
сейчас
вонзился
в
тебя
Voy
a
pasarla
muy
bien,
así
te
demostraré
Я
собираюсь
хорошо
провести
время,
так
я
тебе
докажу
Que
en
mi
vida
no
eres
nada,
como
fuiste
alguna
vez
Что
в
моей
жизни
ты
ничего
не
значишь,
как
когда-то
Para
mi
ya
quedo
atrás,
ese
tonto
plan
de
amar
Для
меня
этот
дурацкий
план
любви
остался
позади
Metetelo
en
la
cabeza,
no
me
vuelvas
a
llamar
Вбей
себе
в
голову,
не
звони
мне
больше
Que
ya
no
te
quiero
más
Что
я
больше
не
хочу
тебя
(Y
esta
es
la
fuerza,
pero
de
Tijuana
oiga)
(А
это
сила,
да
ещё
какая,
Тихуаны,
слушай)
Tomaré
y
caeré
en
los
brazo
de
una
mujer
muy
bella
Я
буду
пить
и
попаду
в
объятия
какой-нибудь
очень
красивой
женщины
Me
dejaré
llevar,
no
importa
lo
que
suceda
Я
позволю
всему
идти
своим
чередом,
неважно,
что
случится
Y
de
una
vez
por
todas,
voy
a
sacarme
la
espina
И
раз
и
навсегда
забуду
этот
кошмар
La
que
ahora
hoy
en
ti
se
entierra
Который
сейчас
вонзился
в
тебя
Voy
a
pasarla
muy
bien,
así
te
demostraré
Я
собираюсь
хорошо
провести
время,
так
я
тебе
докажу
Que
en
mi
vida
no
eres
nada,
como
fuiste
alguna
vez
Что
в
моей
жизни
ты
ничего
не
значишь,
как
когда-то
Para
mi
ya
quedo
atrás,
ese
tonto
plan
de
amar
Для
меня
этот
дурацкий
план
любви
остался
позади
Metetelo
en
la
cabeza,
no
me
vuelvas
a
llamar
Вбей
себе
в
голову,
не
звони
мне
больше
Y
quiero
que
te
quede
bien
clarito!
И
пусть
тебе
будет
предельно
ясно!
Voy
a
pasarla
muy
bien,
así
te
demostraré
Я
собираюсь
хорошо
провести
время,
так
я
тебе
докажу
Que
en
mi
vida
no
eres
nada,
como
fuiste
alguna
vez
Что
в
моей
жизни
ты
ничего
не
значишь,
как
когда-то
Para
mi
ya
quedo
atrás,
ese
tonto
plan
de
amar
Для
меня
этот
дурацкий
план
любви
остался
позади
Metetelo
en
la
cabeza,
no
me
vuelvas
a
llamar
Вбей
себе
в
голову,
не
звони
мне
больше
Que
ya
no
te
quiero
más
Что
я
больше
не
хочу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.