Lyrics and translation Fugative - Go Hard (Super Stylers Radio Edit)
Make
way
let
the
young
girl
enter
Расступитесь,
дайте
молодой
девушке
войти
Kung
fu
class
I
kick
start
like
a
ninja
На
занятиях
по
кунг-фу
я
начинаю
как
ниндзя
I'm
gonna
break
it
down
down
to
the
centre
Я
собираюсь
разложить
все
по
полочкам,
вплоть
до
центра
I
tend
ta
(to)
get
into
ya
mind
like
I'm
meanta
Я
склонен
проникать
в
твои
мысли,
как
будто
я
имею
в
виду
If
you
was
earth
and
it
was
2012
then
I'd
end
ya
Если
бы
ты
был
землей
и
на
дворе
был
2012
год,
я
бы
прикончил
тебя
But
don't
run,
ill
track
you
down
sensor
Но
не
убегай,
я
отыщу
тебя.
And
I'm
paid
in
full
but
no
Movie
И
мне
заплатили
сполна,
но
никакого
фильма
Got
Young
girls
screaming
please
sign
my
boobies
Молодые
девушки
кричат,
пожалуйста,
подпишите
мои
сиськи
Scorpio
child
I'm
a
friend
of
december
Дитя
Скорпиона,
я
друг
декабря
Got
flows
so
far
gone
gone
till
november
Потоки
ушли
так
далеко,
ушли
до
ноября.
If
you're
up
against
my
team
then
surrender,
Если
ты
против
моей
команды,
тогда
сдавайся,
Cos
well
end
your
adventure,
yeah!
Потому
что
мы
положим
конец
твоему
приключению,
да!
And
now
it's
Mz
Bratt,
Wiley
and
Fugative
А
теперь
это
Mz
Bratt,
Wiley
и
Fugative
Don't
be
stiff,
you
better
move
to
this!
Не
будь
чопорным,
тебе
лучше
перейти
к
этому!
Jumped
on
the
scene
now
watch
what
we
do
to
this,
Выскочили
на
сцену,
а
теперь
смотрите,
что
мы
с
этим
делаем,
I
said
my
bit
and
now
I'm
through
with
this!
Я
внес
свою
лепту,
и
теперь
с
этим
покончено!
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
Мы
должны
стараться
изо
всех
сил,
когда
ввязываемся
в
это
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
Мы
должны
стараться
изо
всех
сил,
когда
ввязываемся
в
это
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
Мы
должны
стараться
изо
всех
сил,
когда
ввязываемся
в
это
We
go
we
go
we
go
we
go
we
go
Мы
идем,
мы
идем,
мы
идем,
мы
идем,
мы
идем
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
Мы
должны
стараться
изо
всех
сил,
когда
ввязываемся
в
это
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
Мы
должны
стараться
изо
всех
сил,
когда
ввязываемся
в
это
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
Мы
должны
стараться
изо
всех
сил,
когда
ввязываемся
в
это
Go
we
go
we
go
we
go
we
go
Идем,
мы
идем,
мы
идем,
мы
идем,
мы
идем
Who'd
you
really
know
that
could
flow
this
flow
better?
Кого
ты
на
самом
деле
знаешь,
кто
мог
бы
лучше
управлять
этим
потоком?
I'm
young
gun,
young
one
the
young
fresh
prince
of
twitter
Я
янг
ган,
молодой
человек,
молодой
свежий
принц
твиттера
Who
do
you
know
that
could
do
it
like
this?
Кого
ты
знаешь,
кто
мог
бы
сделать
это
подобным
образом?
Only
another
teen
wit
a
gate
toner
on
his
wrist
Всего
лишь
еще
один
подросток
с
тоником
gate
на
запястье
My
albums
in
the
running,
I'm
going
for
the
gold
of
mile
Мои
альбомы
в
ходу,
я
собираюсь
завоевать
золото
мили
Got
these
girls
going
mad,
million
dollar
smile
Сводит
этих
девушек
с
ума
своей
улыбкой
на
миллион
долларов
My
mac
pro
saying
it
all
what's
your
G4
singing
baby?
Nothing
at
all
Мой
Mac
pro
говорит
все
это,
а
что
поет
твой
G4,
детка?
Вообще
ничего
I
chose
to
take
the
hard
way,
up
and
down
the
motor
way
Я
выбрал
трудный
путь,
вверх
и
вниз
по
автомобильной
дороге
So
now
everything
i
do
I'll
make
you
show
its
my
way
Так
что
теперь,
что
бы
я
ни
делал,
я
заставлю
тебя
показать
мой
путь.
The
right
way,
everyday,
feeling
like
its
Friday
Правильно,
каждый
день,
чувствуя,
что
сегодня
пятница
No
rest
on
weekend
all
these
mini
me
is
cliche
Никакого
отдыха
в
выходные,
все
эти
мини-я
- клише
I
shake
one
disc
6 disc
1994
young
Я
встряхиваю
один
диск
6 диск
1994
young
Bring
your
girl
around
me
I'll
get
a
head
spun,
head
spun,
head
spun,
let
me
show
it
how
its
done.
Приведи
свою
девушку
ко
мне,
у
меня
закружится
голова,
закружится
голова,
закружится
голова,
позволь
мне
показать,
как
это
делается.
I'm
an
album
artist
I
don't
need
no
number
1
I'm
an
album
artist
I
don't
need
no
number
1
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
go
we
go
we
go
we
go
we
go
We
go
we
go
we
go
we
go
we
go
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
Мы
должны
стараться
изо
всех
сил,
когда
ввязываемся
в
это
We
go
we
go
we
go
we
go
we
go
Мы
идем,
мы
идем,
мы
идем,
мы
идем,
мы
идем
They
told
me
not
to
do
it,
I
told
em'
just
let
me
breath
Они
сказали
мне
не
делать
этого,
я
сказал
им:
"Просто
дайте
мне
подышать".
Then
they
tried
to
block
my
vision,
I
told
em'
just
let
me
see
Потом
они
попытались
закрыть
мне
обзор,
я
сказал
им:
"Просто
дайте
мне
посмотреть".
Just
let
me
be,
what
I
can
be
Просто
позволь
мне
быть
тем,
кем
я
могу
быть
I'm
a
star
and
they
should
agree
Я
звезда,
и
они
должны
согласиться
Like
it's
not
a
normal
thing
for
me
to
barking
up
all
the
trees
Как
будто
для
меня
ненормально
облаивать
все
деревья
Bleached
jeans,
sweet
dreams,
V
neck,
TV
Отбеленные
джинсы,
sweet
dreams,
V-образный
вырез,
телевизор
Play
my
videos
now
I'm
famous
with
the
beenys
Воспроизводите
мои
видео,
теперь
я
знаменит
благодаря
the
beenys
I'm
a
star
studded
character,
got
a
proper
braicster
Я
звездный
персонаж,
у
меня
есть
настоящий
брейкстер
And
if
i
get
in
trouble
then
I
gotta
call
my
manager
И
если
у
меня
будут
неприятности,
я
должен
буду
позвонить
своему
менеджеру
In
case
I
don't
obey
the
law,
might
be
on
my
own
uh
. ting
В
случае,
если
я
не
подчинюсь
закону,
возможно,
буду
действовать
сам
по
себе.
звон
Push
the
(.?.)
away,
before
i
pull
the
rover
in
Отодвиньте
(.?.)
в
сторону,
прежде
чем
я
втащу
ровер
внутрь
And
now
I'm
pushing
high
performance
car,
now
watch
me
roll
them
in
И
теперь
я
толкаю
высокоэффективную
машину,
а
теперь
смотрите,
как
я
их
вкатываю.
And
if
the
room
is
hot
then
i
can
bring
the
cold
shoulder
in
И
если
в
комнате
жарко,
то
я
могу
принести
холодное
плечо.
Sight
the
scenery
and
still
their
not
believing
me
Смотрю
на
пейзаж,
а
они
все
еще
не
верят
мне
Things
ain't
what
they
seem
to
be
I
spread
the
power
equally
Все
не
так,
как
кажется,
я
распределяю
власть
поровну
After
all
the
drama
I'm
the
king
of
every
starga
После
всей
этой
драмы
я
король
всех
звезд.
Tell
them
even
though
I'm
harder
I
was
born
to
go
harder
Скажи
им,
что,
несмотря
на
то,
что
я
сильнее,
я
был
рожден,
чтобы
быть
сильнее.
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
Мы
должны
стараться
изо
всех
сил,
когда
ввязываемся
в
это
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
Мы
должны
стараться
изо
всех
сил,
когда
ввязываемся
в
это
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
Мы
должны
стараться
изо
всех
сил,
когда
ввязываемся
в
это
We
go
we
go
we
go
we
go
we
go
Мы
идем,
мы
идем,
мы
идем,
мы
идем,
мы
идем
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
Мы
должны
стараться
изо
всех
сил,
когда
ввязываемся
в
это
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
gotta
go
hard,
when
we
get
into
it
We
go
we
go
we
go
we
go
we
go
We
go
we
go
we
go
we
go
we
go
(Instrumental)
(Instrumental)
We
go
we
go
we
go
we
go
we
go
We
go
we
go
we
go
we
go
we
go
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Cowie, Harry Byart, Cleopatra Humphrey
Album
Go Hard
date of release
24-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.